Pagina 2 di 2 PrimoPrimo 12
Visualizzazione risultati 16 fino 22 di 22

Discussione: [Gothic] Diccuric - La traduzione italiana completa!

  1. #16
    Spettro L'avatar di FrancyTheKing
    Registrato il
    13-03-2011
    Messaggi
    50

    Citazioni
    0

    Predefinito

    ma tu intendi il file OU.BIN di diccuric o di gothic?

  2. #17
    Modding Master L'avatar di Kheiron
    Registrato il
    20-11-2005
    Messaggi
    587

    Citazioni
    0

    Predefinito

    I caratteri dei sottotitoli sono organizzati in diverse griglie in formato di textures. Evidentemente il gioco principale indirizza verso una certa griglia e Diccuric verso un'altra. Quando si sovrappone il file "textures font spanish", si agisce solo sulla griglia del gioco principale, se nella versione italiana. Probabilmente non si ha alcun effetto se possedete il gioco nella versione inglese; in questo caso la texture in oggetto andrebbe aggiunta e rinominata con il nome della texture utilizzata dal gioco in inglese, ottenendo però l'effetto voluto solo sul gioco principale.
    Per risolvere il problema anche in Diccuric, bisogna al solito aggiungere il file "textures font spanish", se mancante, e poi cercare la riga di script che indirizza ai font per reindirizzarla oppure si rinomina la texture "textures font spanish" con il nome di quella utile a Diccuric (una volta individuata). Purtroppo non ho il tempo per indagare meglio sulla questione. Spero di non aver detto nulla a voi già ovvio, ma sono molto arrugginito su Gothic
    Ultima modifica di Kheiron : 25-09-2011 alle ore 16.06.55

  3. #18
    MORRA Sul L'avatar di xardas66
    Registrato il
    13-10-2007
    Residenza
    Taranto
    Messaggi
    2.607

    Citazioni
    0

    Predefinito

    Citazione Messaggio inviato da FrancyTheKing Visualizza messaggio
    ma tu intendi il file OU.BIN di diccuric o di gothic?
    Io ho eliminato entrambi i file, tu invece potresti provare ad eliminare solo quello di Diccuric. A me ha funzionato, però ho fatto delle modifiche al file di impostazioni originali di Gothic e non ricordo quali sono precisamente, anche perché è passato molto tempo da quando creai la patch di conversione in italiano per Gothic. Comunque dovrebbe leggere le vocali accentate direttamente, se scritte con il simbolo corretto e la griglia di caratteri giusta, altrimenti è solo una questione di impostazioni.

    Edit: Oppure puoi seguire l'ottimo consiglio di Kheiron.
    Ultima modifica di xardas66 : 25-09-2011 alle ore 16.04.04

  4. #19
    Spettro L'avatar di FrancyTheKing
    Registrato il
    13-03-2011
    Messaggi
    50

    Citazioni
    0

    Predefinito

    ok proverò entrambi i consigli.. grazie!

  5. #20
    Spettro L'avatar di Colmar
    Registrato il
    18-11-2005
    Residenza
    Varese Provincia
    Messaggi
    1.572

    Citazioni
    0

    Predefinito

    settimana scorsa ho fatto giusto in tempo a scaricare la versione 1.0 prima di avere problemi di connessione
    FrancyTheKing, vedo che il primo post è stato aggiornato in data 26 settembre, ma ci sono nuovi link o la modifica riguardava il testo?

    comunque in questi giorni senza connessione ne ho approfittato per giocarci un po', confermo che il corno stavolta funziona, ma l'aggiornamento nel diario è rimasto in tedesco
    ho fatto altre missioni, ma mi è capitato un bug nell'arena: in pratica, non si sono più alzate le grate d'ingresso dopo aver sconfitto una delle bestie, non ricordo se il saprofago o il ratto talpa
    attivando la marvin mode, ad ogni modo sono riuscito ad uscire e ho potuto comunque finire l'intera missione lì dentro sfruttando sempre il tasto k

    altra segnalazione, sempre nell'arena c'è una porta che conduce ad un nuovo "livello" caricato, ma in pratica il caricamento non funziona
    ho risolto inserendo un file che penso di aver scaricato da World of Gothic quando giocai a Diccuric anni fa, si chiama "grotte.VDF"

    continuo a giocarci per vedere se ci sono altri problemi, intendo testare la via di Taliasin invece che di Graveyard

  6. #21
    Spettro L'avatar di FrancyTheKing
    Registrato il
    13-03-2011
    Messaggi
    50

    Citazioni
    0

    Predefinito

    (la modifica del 26 settembre riguardava i testi, il changelog in particolare)

    Il bug dell'arena proprio non l'avevo notato

    In ogni caso, la colpa è della "segnalazione errori" di GothicSourcer che alla fine invece di risolvere gli errori ne crea altri

    Per quanto riguarda il nuovo livello di Diccuric ho capito il problema e lo sto risolvendo.

    Volevo fare una domanda a Kherion. Visto che questo Gothic Sourcer mi ha dato tutti questi problemi, come faccio a compilare i miei file con Gothic Starter?
    Nella tua guida vedo questa versione (addirittura tradotta):


    Ma la mia versione è diversa!


    Mi sarebbe utilissimo un programma che compilasse i miei script senza fare tutte quelle storie

  7. #22
    Modding Master L'avatar di Kheiron
    Registrato il
    20-11-2005
    Messaggi
    587

    Citazioni
    0

    Predefinito

    Guida al modding di Gothic 1 e 2
    Parte seconda
    Revisione delle istruzioni di programma

    [...]

    6 - La procedura tradizionale prevista per l'utenza tedesca

    Per coloro che intendono creare mods in lingua tedesca (indipendentemente dalla lingua che caratterizza la loro versione del gioco) la procedura è decisamente semplice, in quanto devono esclusivamente provvedere alle 4 fasi di seguito elencate:

    [...]

    ricompilazione dell'intero complesso di files risultante, semplicemente al reavvio di Gothic tramite il noto programma denominato Gothic Starter (questa volta scelto nella forma specifica per i modders ed impostato preventivamente con l'opzione di compilazione).

    [...]
    L'opzione di compilazione si comanda spuntando la riga "Ricompila i sorgenti", così come si nota nella immagine da te riportata anche qui.
    Il programma non permette modifiche dei files, per le quali occorrono altri programmi (editor generici per gli script nei file in formato ".d"). La ricompilazione avviene in fase di avvio del gioco, se spuntata l'opzione detta.
    La versione italiana era disponibile da qualche parte, tempo fa, ma è identica a quella tedesca; occorre però la versione per modders, inclusa nel Gothic Mod Development Kit (se non ricordo male).

    Scusate il terribile ritardo
    Ultima modifica di Kheiron : 04-11-2011 alle ore 02.38.38
    Guida al modding di Gothic 1 e 2 (di Kheiron)

    Parte prima - La sostituzione delle componenti grafiche e sonore

    Parte seconda - La modifica delle istruzioni di programma

Informazioni discussione

Users Browsing this Thread

Al momento 1 utenti stanno leggendo questo topic. (0 utenti registrati e 1 ospiti)

Bookmark

Regole di scrittura

  • Non puoi aprire nuove discussioni
  • Non puoi rispondere alle discussioni
  • Non puoi pubblicare allegati
  • Non puoi modificare i tuoi post
  •