Visualizzazione risultati 1 fino 6 di 6

Discussione: facendo la storia:la quiete e la tempesta

  1. #1
    Utente Registrato
    Registrato il
    11-09-2007
    Messaggi
    5

    Citazioni
    0

    Predefinito facendo la storia:la quiete e la tempesta

    Salve,ho una domanda
    nel secondo update il sig cav.ombra diceva che essendoci una versione localizzata del gioco non sapevano cosa fare della traduzione amatoriale,ora:
    1)a distanza di qualche settimana che avete deciso?
    2)se continuate,qual'è il tempo stimato per il rilascio?

  2. #2
    Utente Registrato
    Registrato il
    11-09-2007
    Messaggi
    5

    Citazioni
    0

    Predefinito

    p.s=parlo di making history:the calm and the storm

  3. #3

  4. #4
    Utente Registrato
    Registrato il
    11-09-2007
    Messaggi
    5

    Citazioni
    0

    Predefinito

    Citazione Messaggio inviato da Krenim Visualizza messaggio
    Purtroppo ancora no.
    speriamo che lo facciate in fretta,non ho particolari problemi con la versione inglese(lo parlo abbastanza bene) ma una versione localizzata nella lingua madre è sempre comoda
    e non vorrei comprare un gioco che gia ho

  5. #5
    >>> G.I.T. <<< L'avatar di CavaliereOmbra
    Registrato il
    13-03-2002
    Residenza
    Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
    Messaggi
    16.815

    Citazioni
    0

    Predefinito

    Stiamo definendo... abbiate pazienza.
    Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
    git.diariotraduttore.com

    Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
    e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
    - Ugo Foscolo
    [Diario di un traduttore]

  6. #6
    >>> G.I.T. <<< L'avatar di CavaliereOmbra
    Registrato il
    13-03-2002
    Residenza
    Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
    Messaggi
    16.815

    Citazioni
    0
    Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
    git.diariotraduttore.com

    Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
    e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
    - Ugo Foscolo
    [Diario di un traduttore]

Informazioni discussione

Users Browsing this Thread

Al momento 1 utenti stanno leggendo questo topic. (0 utenti registrati e 1 ospiti)

Bookmark

Regole di scrittura

  • Non puoi aprire nuove discussioni
  • Non puoi rispondere alle discussioni
  • Non puoi pubblicare allegati
  • Non puoi modificare i tuoi post
  •