Visualizzazione risultati 1 fino 10 di 10

Discussione: Segnalazione errori - Tribes: Vengeance

  1. #1
    >>> G.I.T. <<< L'avatar di CavaliereOmbra
    Registrato il
    13-03-2002
    Residenza
    Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
    Messaggi
    16.815

    Citazioni
    0

    Segnalazione errori - Tribes: Vengeance

    Inserite qui eventuali errori e/o mancanze nei lavori rilasciati dal G.I.T.!
    Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
    git.diariotraduttore.com

    Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
    e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
    - Ugo Foscolo
    [Diario di un traduttore]

  2. #2
    Nuovo arrivato
    Registrato il
    12-09-2004
    Messaggi
    147

    Citazioni
    0

    Predefinito

    esiste la traduzione di TRIBES VENGEANCE, dove la trovo?
    Acquisterò il gioco solo se esiste una traduzione. Purtroppo non conosco la lingua inglese.

  3. #3
    Cercatore L'avatar di Krenim
    Registrato il
    18-07-2002
    Residenza
    Out there. That way.
    Messaggi
    1.260

    Citazioni
    0

    Predefinito

    E' in lavorazione, ma non si sa ancora quando sarà pronta.

  4. #4
    Nuovo arrivato
    Registrato il
    12-09-2004
    Messaggi
    147

    Citazioni
    0

    Predefinito

    Peccato.
    Avevo speranze di trovarla in quanto su M.it ho trovato la pagina del G.I,T.
    dove indicava: installa il gioco
    aggiorna con patch ufficiale 1.01
    installa pach di traduzione v. 1.0

    Purtroppo il file di traduzione da scaricare dal sito non l'ho trovato.
    Seguirò le new del giocoe auguro a G.I.T. buon lavoro.

  5. #5
    Utente Registrato
    Registrato il
    12-09-2004
    Messaggi
    4

    Citazioni
    0

    Predefinito

    Scusate, ma ancora non è pronta la traduzione?

  6. #6
    Cercatore L'avatar di Krenim
    Registrato il
    18-07-2002
    Residenza
    Out there. That way.
    Messaggi
    1.260

    Citazioni
    0

    Predefinito

    Impegni vari di lavoro/studio/personali (a seconda dei membri del gruppo) hanno purtroppo rallentato momentaneamente i lavori.

  7. #7
    Utente Registrato
    Registrato il
    15-01-2003
    Messaggi
    3

    Citazioni
    0

    Predefinito Salve sono um membro dei ROUGES

    Siamo un CLAN di tribes vengeance tutto italiano e speriamo in una prossima traduzione che nn sia data solo con games machine che poi nn a dato tutta questa pubblicità a un gioco valido come tribes vengeance spero presto di trovarla online sul vostro sito cosi per dare un link sul nostro sito per arrivare poi nel git che io seguo da anni e vengo spesso a visitarvi cio e grz per il vostro buon lavoro volevo segnalare che ho comprato anche una copia di the games machine con la vostra traduzione e che ce un piccolo errore nel multy player quando si hosta praticamente quando si sceglie che tipo di mappa mettere ctf tipo emerald da sempre un altra cosa succede solo con la traduzione az cmq poi posto meglio che nn mi ricordo che dava al posto di rubba bandiera cmq se volete venirci a trovare anche chi passa di qua sul vostro mitico forum http://www.clan-rogues.it ciao e a presto

  8. #8
    >>> G.I.T. <<< L'avatar di CavaliereOmbra
    Registrato il
    13-03-2002
    Residenza
    Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
    Messaggi
    16.815

    Citazioni
    0

    Predefinito

    Ciao canarinogr, circa lo stato della traduzione posso dirti che recentemente ho ripreso in mano il gioco e proseguito, ma che il beta test così come lo avevo impostato inizialmente si è rivelato essere ben più lungo di quel che pensavo e sinceramente non ci sono ancora previsioni di uscita.
    Ad ogni modo questo progetto (sebbene lunghissimo) non è stato abbandonato, su questo posso rassicurarti.

    Citazione Messaggio inviato da canarinogr
    ... con la vostra traduzione e che ce un piccolo errore nel multy player quando si hosta praticamente quando si sceglie che tipo di mappa mettere ctf tipo emerald da sempre un altra cosa succede solo con la traduzione az cmq poi posto meglio che nn mi ricordo che dava al posto di rubba bandiera ...
    Questo cercherò di verificarlo quanto prima. Grazie mille per la segnalazione!
    Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
    git.diariotraduttore.com

    Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
    e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
    - Ugo Foscolo
    [Diario di un traduttore]

  9. #9
    Utente Registrato
    Registrato il
    15-01-2003
    Messaggi
    3

    Citazioni
    0

    Predefinito

    Rieccomi qui specifico l'errore, che forse gia avete risolto, quando si hosta e si deve scegliere una mappa ctf, ci si ritrova invece a giocare una mappa modalità Arena, mi è ricapitato ieri sera ho visto che in beta test il gioco bravissimi, buon lavoro a rispammo un nuovo clan tanto che ci stò veniteci a trovare http://www.midian.p2pforum.it/

  10. #10
    Utente Registrato
    Registrato il
    15-01-2003
    Messaggi
    3

    Citazioni
    0

    Predefinito

    Grande Cavaliere Ombra sono capitato per caso in una discussione vecchia, del forum di NGI, che parlavi della traduzione, e tutti che parlavano male del gioco, anchio so un vecchio tribbaro, ce tanto di sbagliato in tribes vengeance, potevano farlo meglio sicuramente, ma si ama o si odia ,io lo amo veramente, per me è il migliore in assoluto con tutti i difetti che a, e poi parlavi con un tipo sul forum, che neanche aveva il gioco, e si lamentava bha vecchi tribbari con il cervello troppo antico, sciare ed arrivare subbito alla bandiera seeeee... ma dove ci stanno certi fenomeni nei clan europei, cmq e giusto uno non puo andare in server pubblico in una partita normale e pensare di avere una squadra forte, non esiste, capita ma questo capita in ogni gioco, io gioco a tanti multy e mi sono trovato cadavere tante volte sotto i colpi di compagni di squadra, ma sono cose che capitano se uno vuole giocare seriamente crea dei clan e fa le clan wars chiedevo ma la traduzione di Joint Operations? sai se la fatta qualcuno? ciao e buon lavoro

Informazioni discussione

Users Browsing this Thread

Al momento 1 utenti stanno leggendo questo topic. (0 utenti registrati e 1 ospiti)

Bookmark

Regole di scrittura

  • Non puoi aprire nuove discussioni
  • Non puoi rispondere alle discussioni
  • Non puoi pubblicare allegati
  • Non puoi modificare i tuoi post
  •