PDA

Visualizza versione completa : L'artbook di Shining Force Feather by Udon rulla



Blasor
05-10-2012, 00.40.03
Evito di riuppare il vecchio topic facendovi ri-prendere un colpo :asd: Ora il gioco è in buona compagnia.

http://img163.imageshack.us/img163/1825/dscn1634w.jpg


Vi ho fatto una mini-gallery di scatti qui: Photo Album - Imgur (http://imgur.com/a/0W6u9#0)


Inizialmente mi sembrava caro, non essendo hardcover, ma solo tenendolo in mano mi sono accorto del lavoro certosino. Tre tipi diversi di carta, scritte effettate e inchiostrate in rilievo, tutto tradotto da cima a fondo. Se ai chili di informazioni, art e interviste si fosse accostata anche una guida del gioco, sarebbe stato perfetto :asd:
Però sono colpito, non mi aspettavo un lavoro del genere, gliene prenderò sicuramente altri.

sharkone
05-10-2012, 01.03.57
Figo, thx per le immagini! La possibilità di avere qualcosa di simile tradotto non è niente male. Quando negli artbook becco quelle pagine incomprensibili mi vien sempre male, anche perchè son sicuro siano farcite tutte di aneddoti e cose simili tanto care ai jappi.

Blasor
05-10-2012, 01.42.13
Fa ridere/imbestialire che per una volta che si traduce un artbook... manca tradotto il gioco :| Anche perché di testo è infarcito ed è tutto interessantissimo. Le interviste sono principalmente due, una per il game design di cui ho fotografato una parte e l'altra per il chara.
Stavo notando ora che ci sono persino i mini-storyboard per i filmati animati, mi sto sciogliendo.

sharkone
05-10-2012, 01.57.28
Fa ridere/imbestialire che per una volta che si traduce un artbook... manca tradotto il gioco :| Anche perché di testo è infarcito ed è tutto interessantissimo. Le interviste sono principalmente due, una per il game design di cui ho fotografato una parte e l'altra per il chara.
Stavo notando ora che ci sono persino i mini-storyboard per i filmati animati, mi sto sciogliendo.

Figata, un'occasione per assaggiare un po' di materiale spesso irrimediabilmente perso per strada.

Sui giochi sì, una delle tante assurdità di questo mercato. Un po' come Valkyria Chronicles-_-'. Che poi l'arrivo degli artbook secondo me la dice lunga sul potenziale (magari di nicchia, ma pur sempre potenziale) di alcuni giochi.

City Hunter
05-10-2012, 13.30.47
molti piccoli publisher hanno fatto le loro fortune con i titoli di nicchia, Sega poteva ritagliarsi un suo spazio grazie soprattutto agli shining.

E' un peccato però che siano tradotti gli artbook (che ha del miracoloso :D , traducetemi anche quello di Virtual ON 15th :mecry: ) ma non i giochi.