PDA

Visualizza versione completa : Traduttori [uso provatistico del forum pubblico]



Eurypotter
17-12-2008, 11.33.03
Allora, la faccenda è questa: ho bisogno di un traduttore francese per tradurre (ma vah?) le quattro cartelle della presentazione di un progetto. Ora, a parte chedere a voi, quello che m'interessa è una media indicativa dei prezzi. Perché ho avuto a che fare con un traduttore, che avrebbe dovuto essere di fiducia, il quale ha sparato un preventivo di 500 euro per le suddette quattro cartelle. Ora, capisco che siamo in periodo di crisi e quindi magari costui deve far quadrare il bilancio familiare, però proprio col mio (peraltro magro) portafoglio deve farlo?

Boe.
17-12-2008, 11.39.02
solitamente i costi delle traduzioni vengono fatti a pagina, ignoro quanto ci sia scritto in una "cartella". Incide inoltre se il testo è scritto a mano, stampato o salvato su supporto magnetico.

Quanta roba ci sta scritta? E sopratutto è linguaggio comune o tecnico? Perchè anche questo incide sul prezzo finale..

Eurypotter
17-12-2008, 11.45.15
Per cartella s'intende una pagina dattiloscritta; solitamente sono circa 1800 caratteri, qui siamo sui 2000 (l'avevo specificato al tizio, ma non credo che 200 caratteri giustifichino un esborso del genere :look:).
Il linguaggio è normalissimo, si tratta di una proposta di progetto per un albo a fumetti, quindi non c'e nulla di particolarmente ricercato.

EDIT: azzo, prIvatistico :azz:

Squizzo
17-12-2008, 12.36.14
se uno mi chiedesse 500 euro per una cosa simile io lo denuncerei :asd:

funazza
17-12-2008, 12.42.15
eury a chi la devi mandare?

io se vuoi ho un gancio con la BD e con Les Humanohides Associés, conosco un po' di gente che ci lavora....
e anche qui potrebbero darti una mano....
Index (http://www.redwhale.it/)


e per il testo, se vuoi, mandalo a me che lo faccio tradurre a mia nonna (non è una battuta)

Fabio
17-12-2008, 13.24.02
Allora, la faccenda è questa: ho bisogno di un traduttore francese per tradurre (ma vah?) le quattro cartelle della presentazione di un progetto. Ora, a parte chedere a voi, quello che m'interessa è una media indicativa dei prezzi. Perché ho avuto a che fare con un traduttore, che avrebbe dovuto essere di fiducia, il quale ha sparato un preventivo di 500 euro per le suddette quattro cartelle. Ora, capisco che siamo in periodo di crisi e quindi magari costui deve far quadrare il bilancio familiare, però proprio col mio (peraltro magro) portafoglio deve farlo?

Allora, solitamente il costo è a cartella. Più che altro, devi tradurre da italiano a francese o viceversa? Perché chiaramente i costi cambiano (sono superiori nel primo caso).

Cmq, a quanto so io, si va dai 15 ai 20 Euro a cartella.

Mischa
17-12-2008, 13.30.48
Che sia da ita a lingua straniera o da lingua straniera a ita, la differenza c'è, sia come tempistica che come impegno, quindi il costo può variare leggermente: però di norma il costo di traduzione si misura più a caratteri che a cartella (anche perché la cartella ha varie misure a seconda che sia editoriale, di un certo tipo, del talaltro, etc.), quindi spesso il prezzo viene fatto sui 1000 char (poi oh, c'è perfino chi li fa a parole, o preferisce contare i char solo come "lettere" invece che anche come "spazi", eh, e pretende che gli spazi non vengano contati: in quel caso, quando traduci, basta dirgli "ok, allora te la mando senza spazi, per me no prob, mettili tu", e vedi che magicamente passano ad altra valutazione). In ogni caso, fai conto che generalmente se lavori con un privato/freelance, ti chiederà più o meno dai 6 agli 8 euro netti per 1000 char se è serio, o perfino 3-5 se è disperato e deve raccattare ovunque, quindi a seconda della cartella e di chi la traduce vai dai 6 ai 16 circa, mentre un'agenzia ti chiederà più o meno il doppio, però 500 euro per 4 cartelle non esiste né in cielo né in terra, se quelle fossero cifre di mercato almeno due persone che ti hanno risposto qui sarebbero ormai miliardarie :D

ding
17-12-2008, 13.31.27
per 500€ comincio a farlo pure io :asd:

Eurypotter
17-12-2008, 19.02.14
Grazie. Allora, traduzione dall'italiano al francese; siccome è Natale e siamo tutti più buoni, il tizio l'ho mandato solo a cagare già quando abbiamo parlato. Venti a cartella, che è il prezzo più alto di cui parlate, mi paiono ragionevoli.


per 500€ comincio a farlo pure io :asd:

Infatti, quando me l'ha detto ho pensato di cambiare carriera :asd:


eury a chi la devi mandare?

io se vuoi ho un gancio con la BD e con Les Humanohides Associés, conosco un po' di gente che ci lavora....
e anche qui potrebbero darti una mano....
Index (http://www.redwhale.it/)

e per il testo, se vuoi, mandalo a me che lo faccio tradurre a mia nonna (non è una battuta)


Pensavamo BD, Delcourt e Dargaud (tutto il suo gruppo di associati), almeno per ora. Sono quelle che hanno in catalogo più roba simile al nostro progetto. Gli Umanoidi credo siano fuori target (o meglio, noi siamo fuori target per loro), troppo seri. Il nostro è un progetto umoristico.

Grazie dell'offerta e del link; Tomato Farm, che dovrebbe essere loro associata, ha già in mano i miei contatti.
Non vorrei approfittare della nonna, comunque magari ne parliamo in questi giorni.