PDA

Visualizza versione completa : [HELP] Traduzione per richiesta stato spedizione sito estero



128BIT
31-08-2006, 14.35.04
Ho comprato un pezzo di sostituzione per una console ma non mi e' ancora arrivato sono passati 11 giorni ;(

Volevo scrivere al sito come mai non e' ancora arrivato e se mi mandavano il link per il traking visto che nel sito non e' disponbile,ma non so come si scrive in inglese,qualcuno che me lo dice per cortesia.

http://img342.imageshack.us/img342/4069/shipp2ny5.png
http://img431.imageshack.us/img431/7297/shipp1be9.png

Me piange :mecry:

Cattiverio.
31-08-2006, 19.08.34
hahaha ne ho inculato un altro :asd:

128BIT
31-08-2006, 23.02.47
nessuno che mi aiuta?

fppiccolo
01-09-2006, 00.01.05
io lavoro alle poste...่ da 2 mesi ormai che st๒ vedendo dei ritardi mostruosi per i pacchi esteri...oggi c'่ n'era 1 che ่ fermo alla dogana dal 10 maggio...auguri!

128BIT
01-09-2006, 00.08.00
ah questa cosa non la sapevo.. ^_^
Cmq sia la mia zona non sembra avere questo problema in quanto ordino almeno 2 volte alla settimana giochi da play.com e mi arrivano in massimo 5 giorni..

Cmq il problema non e' tanto il pacco,ma se qualcuno mi aiuta con l'inglese a chiedere le cose specificate nel primo post,e cioe' se mi danno il link per fare il traking,e se hanno veramente spedito ecc.

DoppioAroma[DH]
01-09-2006, 01.20.08
Alla spiccia:

Hi,
Could you please send me the delivery tracking number for order (numero ordine) because I haven't received yet the package as of today.

Thank You
Tuo Nome

128BIT
01-09-2006, 01.26.29
[OT]oddio quella firma sta dilagando tra gli utenti,ma volete farmi crepare giovane ;( non potete metterne un'altra ,sono allergico e potrei anche rimanerci secco ;(
[/fine ot]

Grazie per la traduzione va benissimo anche alla spiccia,la completo con i dati e poi spedisco la email,grazie ancora perche' era importante 95 eurozzi non sono pochi ^_^

p.s. Nuooooaargghh anche il link al conteggio nuuoooo <(.-.)>

Giant Lizard
01-09-2006, 01.29.15
p.s. Nuooooaargghh anche il link al conteggio nuuoooo <(.-.)>

gente malata :asd:

128BIT
01-09-2006, 01.31.42
mi sto scaricando L'XNA di microsoft,voglio fare un programmino che a seconda degli utenti che hanno la firma del conteggio della ps3 mi mette uno scotch virtuale sulla firma cosi' non la vedo :asd:

XNA per cose serie :metal:

Giochini anti-sonari build in XNA :metal:

dopo pero' le traduzioni chi me le fa? :(

[~AlmoR~]
01-09-2006, 09.54.34
dopo pero' le traduzioni chi me le fa? :(

studia;)

128BIT
01-09-2006, 14.48.28
']studia;)
aaargghh preferisco il conto alla rovescia :roll3:

128BIT
03-09-2006, 00.54.12
']Alla spiccia:

Hi,
Could you please send me the delivery tracking number for order (numero ordine) because I haven't received yet the package as of today.

Thank You
Tuo Nome

Mandata.
Se non mi arriva il pacco li sputtano per tutta internet sti ladri :mad:

FALLEN_ANGEL_664
03-09-2006, 10.38.32
']studia;)

Almor... come sei sgarbato... carpe diem! :teach:

Puoi sempre pagarci per una consulenza esterna :sisi:

:asd:

Attendendo nell'ombra,
FALLEN ANGEL 664