PDA

Visualizza versione completa : scusate, richiesta traduzione dal francese



gefri
31-07-2006, 18.23.27
Tout paiement par chèque nécessite la validation du chèque avant l' envoi du colis.


ebbene? rompe il cazzo?

blamecanada
31-07-2006, 18.27.49
Tout paiement par chèque nécessite la validation du chèque avant l' envoi du colis.


ebbene? rompe il cazzo?
Dovrebbe essere:

Tutti i pagamenti con assegno necessitano la validazione dell'assegno prima dell'invio del pacco.

gefri
31-07-2006, 18.39.55
mangiarane di merda

non te blame, grazie cmq

Cocitu
01-08-2006, 09.19.57
è come dice Blame.
è una prassi comune nel commercio.
uno dei siestemi è il bene fondi e l'altro è il controllo della firma.

il pagamento tramite assegno è uno dei meno sicuri che ci sia.

io avrei fatto lo stesso

blamecanada
01-08-2006, 12.34.32
è come dice Blame.
è una prassi comune nel commercio.
uno dei siestemi è il bene fondi e l'altro è il controllo della firma.

il pagamento tramite assegno è uno dei meno sicuri che ci sia.

io avrei fatto lo stesso
Sì, ma tu non sei francese :asd:.

gefri
01-08-2006, 13.17.33
è come dice Blame.
è una prassi comune nel commercio.
uno dei siestemi è il bene fondi e l'altro è il controllo della firma.

il pagamento tramite assegno è uno dei meno sicuri che ci sia.

io avrei fatto lo stesso

gli ho chiesto una conferma dei costi di spedizione (in inglese) e lui mi risponde così e in francese, per quello sono giunto alla mia conclusione.

blamecanada
01-08-2006, 13.21.30
gli ho chiesto una conferma dei costi di spedizione (in inglese) e lui mi risponde così e in francese
Atteggiamento tipicamente francese :asd:.

Cocitu
01-08-2006, 15.41.27
allora digli di infilarsi il Calculateur su per il "Cul":asd:

anzi, se vuoi te lo scrivo anche in sardo, così magari puoi rispondergli in una delle tante lingue della nostra nazione, visto che è tanto amante dei campanilismi:asd:

Fabio
01-08-2006, 15.47.56
allora digli di infilarsi il Calculateur su per il "Cul":asd:

:nono:

Ordinateur si chiama. Facciamo i precisi. :asd:

mVm
01-08-2006, 17.06.50
Beh... è normale. Serve ad evitare uno scambio di pacchi.

Giant Lizard
01-08-2006, 23.25.13
mangiarane di merda


fine come lo spazzolone del cesso :sisi:

gefri
02-08-2006, 00.05.35
fine come lo spazzolone del cesso :sisi:

si vabbè, se vuoi sgridarmi per la volgarità abbi il buon gusto di paragonarmi alla carta vetrata, non ad uno spazzolone per cessi, altrimenti fai la parte del bue :asd:

DIAZE
02-08-2006, 09.06.35
allora digli di infilarsi il Calculateur su per il "Cul":asd:
:asd:


No il calculateur ma L'ordinateur che nel resto del mondo viene chiamato computer...:asd: