PDA

Visualizza versione completa : SPAZZINO: Dicembre



Francesco_frzgrz
06-12-2004, 00.20.55
Apro il mio primo topic della mia finora breve frequentazione del forum!!

Non ho da dire nulla per ora se non, buon ponte dell'Immacolata!

mami
06-12-2004, 14.36.17
in questo errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=39699) c'è un errore infatti si vede che , mentre Max è nel locale, Vincent stacca il pc del taxi e poi inserisce la 'chiavetta USB' (con dentro i dati) proprio in quel pc (del taxi)
su questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=39105) invece ho qualche dubbio..mi sembra che lei prenda la chiamata del suo tel dalla biblioteca...comunque i telefoni moderni hanno la deviazione di chiamata, quindi lei prima di andare in biblioteca può aver deviato tutte le chiamate del suo telefono al telefono della biblioteca (e dato che non c'è nessuno può aver scelto il telefono su cui deviare tutto)

agrippa
07-12-2004, 18.10.42
PALLE AL BALZO

Questo blooper (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41098) è perfettamente uguale al precedente, n° 41097.

Francesco_frzgrz
08-12-2004, 10.24.55
Colgo l'occasione anche io per spazzinare qualche errore segnalato in questo film:

L'errore in questione (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=40238) non esiste proprio: Max e Vincent puliscono alla bell'e meglio il tetto con una bottiglia d'acqua: è possibilissimo che ci possano essere delle piccole macchie di sangue rimaste in profondità tra le venature createsi dopo l'urto con il corpo. No blooper!

L'insegna del taxi (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=39397) non si rompe e in tutto il film è sempre accesa e luminosa, semmai è solo un pò spezzata e attaccata con lo scotch

Questo invece (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=39105) è completamente sbagliato: l'avvocatessa mette il trasferimento di chiamata. E poi si tratta di un fantastico escamotage per creare tensione, come può essere un blooper?!

Francesco_frzgrz
08-12-2004, 10.29.40
La frase in questione (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=40520) è riportata in modo contrario rispetto alla consuetudine perchè è funzionale alla narrazione: la donna giudice è stata violentata da emissari mafiosi e la cosa non le dà fastidio, anzi!! (ricordate com'è brutta?). Dalle sue parole sembra che non aspettasse altro.
Ecco quindi che dice "Mi spezzo" (cedo alla violenza) "ma non mi piego" (non scendo a compromessi=non assolvo i mafiosi).

E' un gioco di parole molto molto carino...

Ciao!

Scrockman
08-12-2004, 17.32.42
Questo errore qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=25981) non sussiste, poichè il giovine infermo dice sì di avere una gamba rotta, ma poi rettifica affermando di avere solo un ginocchio bloccato.

Eowyn.
08-12-2004, 22.38.08
Originally posted by Francesco_frzgrz
L'insegna del taxi (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=39397) non si rompe e in tutto il film è sempre accesa e luminosa, semmai è solo un pò spezzata e attaccata con lo scotch



Dicendo rotta non intendevo dire "non funzionante", rimane accesa e su questo nulla da ridire. Ma la plastica su cui è stampata la scritta Taxi è indubbiamente spezzata e in quella scena, invece, è visibilmente intatta... in poche parole non si vedono le crepe :)

agrippa
09-12-2004, 00.27.00
Questo blooper (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=38695) non mi pare convincente. Infatti sei ore dopo le 23 negli Usa orientali fanno le 5 del mattino a Berlino, e a qull'ora è ancora buio pesto, a meno che siamo in estate (diciamo da maggio a settembre).:roll: :roll:

onigate
09-12-2004, 10.59.48
Una settimana da Dio:
questo errore http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41816 andrebbe ampliato: in pratica sulle cascate del Niagara, non esiste nessuna balconata nel punto in cui Bruce si affaccia per la prima volta e cioè dal basso, ma solo dall'alto e, quindi, si capisce che il fondale è finto.


sempre a proposito di questo film, ma avete visto quante decine di errori di bicchierismo, cravattismo et similia sono stasti inviati da due soli utenti (zulio e ggfortitudo) ?!? Una cosa pallosissima e noiosissima :sleep: Mi sono venute le borse sotto gli occhi a leggerli tutti..... :| Il problema è che molti sono ripetuti ma non riesco a spazzinarli senza addormentarmi.

agrippa
09-12-2004, 13.08.36
Originally posted by onigate
Una settimana da Dio:
questo errore http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41816 andrebbe ampliato: in pratica sulle cascate del Niagara, non esiste nessuna balconata nel punto in cui Bruce si affaccia per la prima volta e cioè dal basso, ma solo dall'alto e, quindi, si capisce che il fondale è finto.

Guarda, caro Onigate, che proprio ieri pomeriggio, durante una riunione in famiglia, ho rivisto il mio documentario girato nel 1995 alle cascate. Esiste un piano a livello della base delle cascate, dove si prende il battello "Lady of the Mist", e inoltre (film Niagara con Monroe) esiste una ringhiera e una balconata proprio sotto il getto d'acqua, dietro, per l'esattezza. Com'era situata, questa ringhiera nel film?:rolleyes:

onigate
09-12-2004, 14.49.08
Originally posted by agrippa
Guarda, caro Onigate, che proprio ieri pomeriggio, durante una riunione in famiglia, ho rivisto il mio documentario girato nel 1995 alle cascate. Esiste un piano a livello della base delle cascate, dove si prende il battello "Lady of the Mist", e inoltre (film Niagara con Monroe) esiste una ringhiera e una balconata proprio sotto il getto d'acqua, dietro, per l'esattezza. Com'era situata, questa ringhiera nel film?:rolleyes:
ho visto il film insieme ad un mio amico che c'è stato a giugno e mi ha detto che la ringhiera del film non esiste in realtà.

io mi sono fidato, visto che non ci sono mai stato negli states. :( ma mi fido più di te ;)

agrippa
09-12-2004, 14.53.56
Originally posted by onigate
ho visto il film insieme ad un mio amico che c'è stato a giugno e mi ha detto che la ringhiera del film non esiste in realtà.

io mi sono fidato, visto che non ci sono mai stato negli states. :( ma mi fido più di te ;)

ehm...:mecry: :mecry: .....ehm

TheBlackWitch
09-12-2004, 18.41.46
http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41813

SEli, questo è un FinaleSVelato non un blooper. (un finale che fra l'altro ti porta all'assassinio immediato di chiunque te lo abbia detto, perchè davvero ti si rovina TUTTO il film).

Sammo
10-12-2004, 03.33.12
Originally posted by TheBlackWitch
SEli, questo è un FinaleSVelato non un blooper.

E difatti e' catalogato correttamente, "finale svelato"... Peccato pero' che da un po' di tempo a questa parte TUTTI i finali svelati & post-finali finiscano nella sezione dei blooper "normali" anziche' nella loro apposita sezioncina.
Il problema era stato gia' segnalato, forse tra tanti post aveva finito per passare inosservato o non si e' ancora riusciti a fixarlo.
:(

Finalmente vostro,
Sammo

onigate
10-12-2004, 08.50.50
Un amore sotto l'albero
gli errori http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41686 e http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41910 sono uguali e io terrei il primo senza ombra di dubbio :asd:

astromat
10-12-2004, 10.08.09
Originally posted by onigate
Un amore sotto l'albero
gli errori http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41686 e http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41910 sono uguali e io terrei il primo senza ombra di dubbio :asd:

Conflitto di interessi...

astromat
10-12-2004, 13.35.25
The Truman Show

Qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=10936) non ho capito perché non si potrebbe strappare una pagina in direzione perpendicolare alla giuntura.

Qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=10938) non ha alcun senso assumere le età reali degli attori per le età dei protagonisti. Il blooper non sussiste.

Questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=10942) è un comportamento stupido.

agrippa
10-12-2004, 14.38.53
[QUOTE]Originally posted by astromat
[B]The Truman Show

Qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=10936) non ho capito perché non si potrebbe strappare una pagina in direzione perpendicolare alla giuntura.

Qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=10938) non ha alcun senso assumere le età reali degli attori per le età dei protagonisti. Il blooper non sussiste.

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° °°°
Qui non sono d'accordo con il mio amico Astromat, mi dispiace.

Una pagina di rotocalco si puo' staccare tutta, ma partendo dall'alto o dal basso, e operando lo strappo secondo una linea suppergiù parallela al dorso della rivista. Se si strappa in senso laterale, sicuramente rimarrà un pezzetto della pagina nella mano dello strappatore, ma il resto del foglio rimarrà strettamente ancorato al resto della rivista.

Per il secondo spazzinaggio, vorrei dire che mi pare che il blooper sussista. Infatti se, per esempio, fossero passati quarant'anni e il Creatore fosse apparso come un quarantenne, non ci si poteva non riferire all'età degli attori, in corrispondenza a quella dei personaggi.
Allora, quando è lecito e quando non lo è??

:confused: :confused:

astromat
10-12-2004, 14.58.32
Originally posted by agrippa

Per il secondo spazzinaggio, vorrei dire che mi pare che il blooper sussista. Infatti se, per esempio, fossero passati quarant'anni e il Creatore fosse apparso come un quarantenne, non ci si poteva non riferire all'età degli attori, in corrispondenza a quella dei personaggi.
Allora, quando è lecito e quando non lo è??


Il segnalatore non parla pero' di apparenza dei personaggi, ma si riferisce solo alle eta' reali degli interpreti. Questo secondo me non ha senso.

Povero.Smeagol
10-12-2004, 15.27.11
A parte il fatto che il titolo del film non è GUERRE STELLARI ma GUERRE STELLARI - Una nuova speranza (STaR WARS - A new hope), l'errore
http://www.bloopers.it/index.php?pa...id_errore=10115
potrebbe benissimo spiegarsi col fatto che "Capo Rosso" risponda: "Eccomi: Capo Rosso" (inteso "Eccomi: (sono io) Capo Rosso".

-

http://www.bloopers.it/index.php?pa...id_errore=10128

Non credo che Tarkin sapesse che l'Imperatore Palpatine fosse un jedi!

-

http://www.bloopers.it/index.php?pa...id_errore=10171

E chi l'ha detto? Magari esitevano! Non c'è mica nessuna informazione che dimostri il contrario! Mica il mondo di Star Wars è nato con le astronavi; ci saranno arrivati con un'evoluzione che magari comprendeva anche gli aerei spara-fertilizzante.

-

Questo:
http://www.bloopers.it/index.php?pa...id_errore=26178

e questo:
http://www.bloopers.it/index.php?pa...id_errore=10175

sono identici. Il primo va eliminato

Povero.Smeagol
10-12-2004, 15.29.35
http://www.bloopers.it/index.php?pa...;id_errore=5444

Che vuol dire????

-

http://www.bloopers.it/index.php?pa...;id_errore=5448

E allora? Mica è un errore!!!

-

http://www.bloopers.it/index.php?pa...;id_errore=5451

Anche questa è una constatazione, non un errore!

-

http://www.bloopers.it/index.php?pa...;id_errore=5452

Che ca... vuol dire???

-

http://www.bloopers.it/index.php?pa...;id_errore=5454

Perchè, l'Imperatore ha proibito la costruzione di Droidi protocollari di colore bianco???

(Ma è sempre lo stesso segnalatore?)

-

http://www.bloopers.it/index.php?pa...;id_errore=5459

Le persone si possono spostare, gli sono date le GAMBE apposta!

-

http://www.bloopers.it/index.php?pa...;id_errore=5460

Anche questo errore incomprensibile

-

http://www.bloopers.it/index.php?pa...;id_errore=5463
mah?

-

http://www.bloopers.it/index.php?pa...;id_errore=5477

"Anche ammettendo che sia la "Forza" a guidare Luke dal Maestro Jedi o ammettendo pure che sia Yoda a guidarlo, bhé... ha una fortuna sfacciata a schiantarsi proprio a 100 m da Villa Yoda..."

Beh, se ammettiamo che è Yoda a guidarlo, la fortuna non c'entra, ma è appunto Yoda che lo guida... E comunque la fortuna non è considerata BLOOPER!!!


"Un aereo che precipita in una foresta ha un effetto"rimbalzo" sulla vegetazione, non va certo diritto come un fuso"

Ma siccome non si tratta di un aereo, ma di un'astronave...

astromat
10-12-2004, 16.09.20
Originally posted by Povero.Smeagol
"Un aereo che precipita in una foresta ha un effetto"rimbalzo" sulla vegetazione, non va certo diritto come un fuso"

Ma siccome non si tratta di un aereo, ma di un'astronave...

... e anche dell'effetto di rimbalzo potremmo discuterne.

onigate
10-12-2004, 16.12.39
Originally posted by Povero.Smeagol
http://www.bloopers.it/index.php?pa...;id_errore=5459
Le persone si possono spostare, gli sono date le GAMBE apposta!

aspetta però, dipende da come si svolge la scena. Ammettiamo che c'è un'inquadratura frontale con tre persone A - B - C che camminano verso la camera. Se nello stacco di inquadratura immediatamente successivo le stesse tre persone, stavolta inquadrate di spalle, fossero nella posizione C - B - A allora sarebbe blooper ma se lo scambio di posizioni avviene in un lasso di tempo maggiore allora hai ragione tu ;)

agrippa
10-12-2004, 20.22.16
A me pare, QUI (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=26343), che Zed sia sempre sotto tiro della sciabola Katana, considerata la sua lunghezza, e la lunghezza del braccio disteso di Butch. Altrimenti Zed, in pericolo di morte, avrebbe tentato una "sortita", cosa che non fa, appunto perché risulta sotto tiro.

:shooter: :shooter:

Povero.Smeagol
10-12-2004, 20.43.15
Originally posted by onigate
aspetta però, dipende da come si svolge la scena. Ammettiamo che c'è un'inquadratura frontale con tre persone A - B - C che camminano verso la camera. Se nello stacco di inquadratura immediatamente successivo le stesse tre persone, stavolta inquadrate di spalle, fossero nella posizione C - B - A allora sarebbe blooper ma se lo scambio di posizioni avviene in un lasso di tempo maggiore allora hai ragione tu ;)

Guardala la scena; nella prima inquadratura ci sono A-B-C; nell'inquadratura successiva i tre cambiano sì di posto, ma sono in un posto DIVERSO dell'astronave!

Eowyn.
11-12-2004, 22.10.01
Originally posted by agrippa
A me pare, QUI (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=26343), che Zed sia sempre sotto tiro della sciabola Katana, considerata la sua lunghezza, e la lunghezza del braccio disteso di Butch. Altrimenti Zed, in pericolo di morte, avrebbe tentato una "sortita", cosa che non fa, appunto perché risulta sotto tiro.



OT
[FABIAN]Whose motorcycle is this?
It's a chopper, baby.
[FABIAN]Whose chopper is this?
[BUTCH]Zed's
[FABIAN]Who's Zed?
[BUTCH]Zed's dead, baby, Zed's dead.


:hail:


Scusate non ho saputo resistere :D
[B]Fine OT

Spinoza
12-12-2004, 12.46.08
Originally posted by italianeowyn
OT
[FABIAN]Whose motorcycle is this?
It's a chopper, baby.
[FABIAN]Whose chopper is this?
[BUTCH]Zed's
[FABIAN]Who's Zed?
[BUTCH]Zed's dead, baby, Zed's dead.


:hail:


Scusate non ho saputo resistere :D
[B]Fine OT

Ora devi pagare il copyright a Astromat... oppure entrambi dovete pagare Tarantino, non so...

Spinoza
12-12-2004, 13.07.52
Mi spiegate per piacere che senso ha questo errore? (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41771). Si contesta che la gola ha la forma di luna decrescente invece che di luna crescente. Ma la forma è esattamente la stessa! E' solo questione di prospettiva: vista da un lato la gola ha la forma di luna crescente, vista dall'altro di luna decrescente. Errore da togliere.

Spinoza
12-12-2004, 13.16.12
Questo errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41824) era già stato spedito da me a suo tempo e tolto perché errore comune nei film di fantascienza. Per uniformità chiedo che sia tolto anche questo, e magari messa una nota sulla scheda che dica "non mandate l'errore del silicio perché errore comune". Grazie.

EDT: stessa cosa dicasi per l'errore precedente (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=31115) .

Povero.Smeagol
12-12-2004, 15.11.26
http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=9499

Perchè, si conosce la velocità a cui può andare un drago?

Povero.Smeagol
12-12-2004, 15.14.31
Scusate, ma errori tipo questo

http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=9506

dovrebbero essere elimintai, perchè è come dire
"Jerry fa scoppiare una bomba addosso a Tom, distruggendo l'intera casa, eppure il gatto non muore, ma rimane solo un po' annerito."

astromat
12-12-2004, 15.58.09
Originally posted by Spinoza
Ora devi pagare il copyright a Astromat... oppure entrambi dovete pagare Tarantino, non so...

Ormai non serve più ho cambiato firma... :D

astromat
12-12-2004, 15.59.41
Originally posted by Povero.Smeagol
http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=9499

Perchè, si conosce la velocità a cui può andare un drago?

:roll3: :roll3: :roll3:

astromat
12-12-2004, 16.05.27
Spartacus (visto stamattina)

Questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=9821) e quest'altro (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=9822) sono sostanzialmente uguali (l'avevo notato anch'io e stavo per mandarlo, così facevamo tris... :D )

Questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=37681) e questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=37643) invece si contraddicono a vicenda. Qualcuno conosce la versione esatta?

Questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=37682) dice le stesse cose di questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=37641)

Sammo
12-12-2004, 16.17.40
Questo errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=11268) non mi sembra corretto: la lama del coltello infatti nel corso della scena si sporca, anche se non tantissimo. Non sono in grado di determinare se il modo in cui si sporca sia completamente corretto e/o realistico, ma comunque ci hanno pensato. :D

Su questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=11289) dissento. La corporatura del killer e' IMHO perfettamente compatibile con quella di colui che appare alla fine del film essere il killer. Certo, il finale e' un po' ambiguo...ad esempio, non sono affatto sicuro che il "Finale svelato" della pagina sia completamente corretto, anche se e' forse solo un dubbio mio. ;)
Se il segnalatore si riferiva a qualche scena in particolare, forse avrebbe fatto meglio ad indicarlo. Generalizzato, l'errore IMHO non e' accettabile/riscontrabile.

Sacchettosamente vostro,
Sammo

Eowyn.
12-12-2004, 16.19.56
Originally posted by astromat
Ormai non serve più o cambiato firma... :D

Ortografia Dicembre: Ho cambiato... :teach:



:asd:

astromat
12-12-2004, 16.20.56
Originally posted by italianeowyn
Ortografia Dicembre: Ho cambiato... :teach:



:asd:

Aaaaaah, cosa ho fatto!!

L'aria di Germania fa male, malissimo...

:kiss:

Sammo
13-12-2004, 04.48.52
Questo film (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_film=2882&lettera=F) del mitico Clint e', come parte delle sue produzioni "mature", veramente spassoso. Altissimamente improbabile, specialmente nel raffigurarlo come un donnaiolo (cosa a cui lui tiene molto, a quanto pare... :rolleyes: ), zeppo di ogni cliche' possibile ed immaginabile, ma anche molto autoironico e divertente, oltre che diretto con innegabile sapienza.

Ad ogni modo, ci sono 4 errori e su tutti e 4 c'e' qualcosa da ridire, temo.

Su questo errore (spoiler) (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=15945) chiedo l'opinione di un medico, anche se quanto presente nel film dovrebbe bastare.
Il segnalatore dice che "la prima fiala doveva paralizzarlo, la seconda bloccargi i polmoni e la terza arrestargli il battito cardiaco", ma questo NON e' vero: lo speaker radiofonico dice che la prima fiala (5 g di Pentothal sodico) doveva "mettere il condannato a dormire in pochi secondi": la SECONDA e' un mioparalizzante (e bloccando i muscoli, blocca pure quelli della respirazione), nella fattispecie si tratta di 50 cm cubici di pancuronio bromuro. Tra i due, comunque, lo speaker aggiunge (e il segnalatore omette) che ci sono 20 cc di soluzione salina.
Inoltre, il segnalatore dice che in Beechum "entrano tutto il contenuto della prima fiala più un quarto della seconda".
"Un quarto" mi sembra una stima un po' generosa: il contenitore e' graduato fino a 20, e ne scendono solo 3 tacche.
Inoltre, i carcerieri lottano contro il tempo proprio per aprire in fretta la porta e strappare quanto prima i tubicini dal braccio di Beachum! Quindi, a meno che il narcotico sia anche velenoso e pochi cc di quel mioparalizzante (che pero' non siamo nemmeno sicuri sia entrato in circolo, anzi il film implica il contrario!) causino danni irreversibili, la segnalazione e' inconsistente.


Questo errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=17418) e' presente, ma non e' di doppiaggio. E' proprio un errore fattuale della versione originale! Anche in originale il personaggio (la commessa del negozio rapinato 6 anni prima...un po' generico chiamarla "un intervistato" a meno che il segnalatore non abbia visto l'errore in un altro punto del film facendosi sfuggire questo altro identico!) dice la medesima inesattezza. Bisogna dunque correggere la segnalazione in maniera opportuna, levando le prime 5 parole fino ai due punti (e levando cosi' anche l'errore ortografico in esse contenuto).

Questa segnalazione (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=17457) e' paradossale, dato che si risponde da se'! :rolleyes:


Ehm, no. Proprio no. (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=19537) Il disegno non e' affatto identico a quello che aveva fatto la figlia del condannato prima nel film. E' diverso...ma in compenso E' PROPRIO della figlia del condannato! Lo dimostra il fatto che l'orrendo scarabocch..ehm, l' "opera" e' firmata, "Gail". Il padre della povera giornalista lo mostra a Steve pensando che sia un peccato di gioventu' della PROPRIA figlia, ma Steve invece nota la firma, capisce di chi e', e dunque grazie a questo barbatrucco scopre subito in quale scatolone la fu Michelle aveva piazzato la roba inerente a quel caso. Ovviamente il disegno si trova li' perche' la figlia del condannato adora inzozzare fogli di carta e consumare ottimi e costosi pastelli per pastrocchiare quelle schifezze che chiama paesaggi, e ne ha regalato uno alla reporter durante una delle interviste che avra' rilasciato nei mesi passati. :D
In soldoni, nessun errore, anzi.

Ippopotamescamente vostro,
Sammo

Francesco_frzgrz
13-12-2004, 09.23.02
Mi spiegate per piacere che senso ha questo errore? (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41771). Si contesta che la gola ha la forma di luna decrescente invece che di luna crescente. [/QUOTE]

CUT

Ricordo molto bene questa scena e ho motivo di dissentire: i nostri eroi scoprono la particolare forma della gola da una piccola altura e intorno NON ci sono alture la cui altezza possa far cogliere la sua particolare forma.
La gola si trova in una pianura e l'altura dove Indy e compagni arrivano è la sola altura, il solo punto di osservazione, per cogliere le particolarità della forma della gola.
Sullo sfondo ci sono delle montagne, ma sono troppo lontane.
Rimane blooper.

Potrei essere però smentito da qualcuno che, osservando le ombre sul terreno, ha potuto capire l'orientamento geografico della gola.

CIAO!

Spinoza
13-12-2004, 13.32.24
Originally posted by Francesco_frzgrz
Mi spiegate per piacere che senso ha questo errore? (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41771). Si contesta che la gola ha la forma di luna decrescente invece che di luna crescente.

CUT

Ricordo molto bene questa scena e ho motivo di dissentire: i nostri eroi scoprono la particolare forma della gola da una piccola altura e intorno NON ci sono alture la cui altezza possa far cogliere la sua particolare forma.
La gola si trova in una pianura e l'altura dove Indy e compagni arrivano è la sola altura, il solo punto di osservazione, per cogliere le particolarità della forma della gola.
Sullo sfondo ci sono delle montagne, ma sono troppo lontane.
Rimane blooper.

Potrei essere però smentito da qualcuno che, osservando le ombre sul terreno, ha potuto capire l'orientamento geografico della gola.

CIAO! [/QUOTE]

Mi sembra che con questo tipo di errori ci si stia veramente arrampicando sugli specchi. E' come dire che la mezzaluna araba sia sbagliata perché in realtà non è una mezzaluna, ma un quarto di luna. Questo tipo di frasi, come dire "luna crescente" invece di "luna calante", fanno parte del parlare comune, e segnalarli come bloopers mi sembra francamente eccessivo.

astromat
13-12-2004, 13.45.46
Originally posted by Spinoza
Mi sembra che con questo tipo di errori ci si stia veramente arrampicando sugli specchi. E' come dire che la mezzaluna araba sia sbagliata perché in realtà non è una mezzaluna, ma un quarto di luna. Questo tipo di frasi, come dire "luna crescente" invece di "luna calante", fanno parte del parlare comune, e segnalarli come bloopers mi sembra francamente eccessivo.

E poi se uno e' australiano la vede in modo diverso da un europeo o da un americano. :D

Povero.Smeagol
13-12-2004, 15.01.03
senza contare che se la guardi dall'altra parte, da calante diventa crescente!;)

Francesco_frzgrz
13-12-2004, 15.32.47
Secondo me è quello è un bloopers perchè la peculiarità della gola, che la rende riconoscibile tra mille è appunto la sua forma a "luna crescente", forma che può essere colta solo dall'altura in cui si trovano i protagonisti del film. Indy la riconosce perchè dall'unico punto in cui la si può osservare per intero ha la forma di luna crescente.
Non è una questione di punti di vista perchè ce n'è solo uno possibile per quella scena e da quel punto è luna calante, non crescente.

Potrei essere smentito solo se qualcuno, osservando le ombre e il sole, sia in grado di determinare il preciso orientamento geografico della gola.

Oppure, Indy è entrato nella gola sbagliata e ha trovato il Graal sbagliato!
:asd:

Spinoza
13-12-2004, 16.31.23
Originally posted by Francesco_frzgrz
Secondo me è quello è un bloopers perchè la peculiarità della gola, che la rende riconoscibile tra mille è appunto la sua forma a "luna crescente", forma che può essere colta solo dall'altura in cui si trovano i protagonisti del film. Indy la riconosce perchè dall'unico punto in cui la si può osservare per intero ha la forma di luna crescente.
Non è una questione di punti di vista perchè ce n'è solo uno possibile per quella scena e da quel punto è luna calante, non crescente.

Potrei essere smentito solo se qualcuno, osservando le ombre e il sole, sia in grado di determinare il preciso orientamento geografico della gola.

Oppure, Indy è entrato nella gola sbagliata e ha trovato il Graal sbagliato!
:asd:

A me mi sa solo di colossare s*ga mentale...

astromat
13-12-2004, 16.34.25
Originally posted by Spinoza
A me mi sa solo di colossare s*ga mentale...

Essendo una discussione cosi' lunga e intellettualmente impagnata, direi che e' proprio una saga mentale.









:roll3: :roll3:

:birra:

agrippa
13-12-2004, 16.47.27
LA SETTIMANA ENIGMISTICA

"Cambio di vocale"

:nice: :notooth:

Sammo
13-12-2004, 17.08.01
Originally posted by Francesco_frzgrz
Indy la riconosce perchè dall'unico punto in cui la si può osservare per intero ha la forma di luna crescente.
Non è una questione di punti di vista perchè ce n'è solo uno possibile per quella scena e da quel punto è luna calante, non crescente.


In tal caso, blooper. Ottimo ragionamento.
Mi pare ci siano cose ben peggiori da levare dal sito. :rolleyes:

Yagamimente vostro,
Sammo

Francesco_frzgrz
13-12-2004, 17.32.40
quando mi impunto non ce n'è per nessuno!
:asd: :asd:

agrippa
13-12-2004, 18.29.40
Originally posted by Francesco_frzgrz
Secondo me è quello è un bloopers perchè la peculiarità della gola, che la rende riconoscibile tra mille è appunto la sua forma a "luna crescente", forma che può essere colta solo dall'altura in cui si trovano i protagonisti del film. Indy la riconosce perchè dall'unico punto in cui la si può osservare per intero ha la forma di luna crescente.
Non è una questione di punti di vista perchè ce n'è solo uno possibile per quella scena e da quel punto è luna calante, non crescente.

Potrei essere smentito solo se qualcuno, osservando le ombre e il sole, sia in grado di determinare il preciso orientamento geografico della gola.

Oppure, Indy è entrato nella gola sbagliata e ha trovato il Graal sbagliato!
:asd:

A questo punto giova ricordare il famoso motto popolare "Gobba a levante, luna calante, gobba a ponente, luna crescente".

Infatti la parte rotonda della mezzaluna - la "gobba", appunto - appare subito dopo la data della luna nuova, quando il nostro satellite, posto fra il Sole e la Terra, è invisibile dal nostro pianeta (presenta a noi l'emisfero buio, che ovviamente è sempre dalla parte opposta al Sole).
Subito dopo il tramonto del sole, appare la falce sottilissima: è intuitivo che la parte rotonda, la gobba, dev'essere rivolta alla fonte della luce, il sole appena tramontato. Infatti, se ci pensate un attimo, la parte rotonda, la gobba, non è altro che una porzione sottilissima dell'emisfero illuminato della Luna, che noi riusciamo a vedere "di sbieco", e perciò al 5% della sua estensione.
Ecco perchè è gobba a ponente.
Il ragionamento opposto avviene nelle vicinanze dell'alba: la falce esilissima di luna ha la gobba verso il punto (est, o levante) da dove fra poco sorgerà il sole.
Elementare, Watson.
:roll:

Povero.Smeagol
13-12-2004, 19.13.06
Ma, scusate, questa benedetta gola è rivolta a oriente o ad occidente??

Scrockman
14-12-2004, 19.45.11
Credo proprio che questo qui [contiene spoiler!] (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=667) non sia un errore. Da quel che mi è risultato vedendo il film (poco fa), quella dovrebbe essere l'ombra dell'assassino che se la batte alle spalle della commissaria. :brr: Tra l'altro, quella scena è inserita in un momento del film con un montaggio "caotico" e teso; che sia l'ombra dell'assassino mi sembra più che plausibile.

Spinoza
15-12-2004, 01.08.43
Sto vedendo sempre più errori in cui ci si :climbmir: . Questo errore qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41820) , ad esempio, a mio giudizio è assolutamente da togliere. E' ovvio che i presidenti non entrano subito in carica, ma nel parlare comune si dice, immediatamente dopo l'elezione, "il nuovo presidente è Tizio Sempronio", anche se quello non sarà presidente fino all'investitura formale.
Da togliere.

mami
15-12-2004, 11.39.58
in questo errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=30561)
io non trovo l'errore..cioè se camminano sulla spiaggia..non è ovvio che le onde cambino?

e ancora in questo qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=30563)
visto cosa hanno combinato prima di dormire..non è che si sono scambiati di posto..diciamo.."giocando" ancora un po' ? e che il regista abbia preferito non ripetere le scene?

Scrockman
15-12-2004, 13.37.10
Originally posted by mami
in questo errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=30561)
io non trovo l'errore..cioè se camminano sulla spiaggia..non è ovvio che le onde cambino?

e ancora in questo qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=30563)
visto cosa hanno combinato prima di dormire..non è che si sono scambiati di posto..diciamo.."giocando" ancora un po' ? e che il regista abbia preferito non ripetere le scene?
Sono d'accordo con la mami su tutti i fronti, e ho pure controllato: non ci sono differenze importanti tra le onde (tipo burrasca - bonaccia, per intenderci) ed è del tutto plausibile che i due si siano invertiti di posto.

agrippa
15-12-2004, 21.40.45
Originally posted by Spinoza
Sto vedendo sempre più errori in cui ci si :climbmir: . Questo errore qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41820) , ad esempio, a mio giudizio è assolutamente da togliere. E' ovvio che i presidenti non entrano subito in carica, ma nel parlare comune si dice, immediatamente dopo l'elezione, "il nuovo presidente è Tizio Sempronio", anche se quello non sarà presidente fino all'investitura formale.
Da togliere.

E no, Spinoza, questa volta, mi consenta!, devo contraddirti.

Infatti, io ho rilevato questo blooper per altri motivi, che tu non riporti.
Innanzitutto, cito a memoria (e potrei sbagliare), nel film il presidente eletto viene presentato da un personaggio politico "Ed ecco a voi il nuovo presidente degli Stati Uniti", cosa che è un bel po' diversa da dire, per esempio in un notiziario, "il nuovo presidente si è incontrato con X...", anziché dire, con più esattezza "Il futuro presidente, o il presidente eletto degli Stati Uniti si è incontrato con X...". Quest'ultimo caso è accettabile, si usa nel linguaggio comune, anche se non è corretto. Ma presentare a gran voce una persona come il nuovo presidente, mentre il vecchio, con pieni, immutati, poteri, sarà in carica ancora quasi tre mesi, è francamente troppo! Nessuno lo farebbe negli USA, nella realtà, poichè sarebbe quasi un'offesa per il presidente in carica.
E poi:
1) Pochissimi sanno, in genere, che c'è negli Stati Uniti questa vistosa anomalia, per la quale la coppia presidenziale (presidente e vice) prendono possesso della carica solo dopo quasi tre mesi. In altre Nazioni l'eletto entra in carica dopo circa una settimana (Italia) o al massimo un mese. Negli USA no, e, non essendo diffusa negli Stati europei questa regola, molti pensano che l'eletto entri in carica dopo poco tempo, giorni o settimane, o addirittura subito (il tempo per il passaggio delle consegne).
2) In molti altri casi (Italia) l'eletto viene chiamato "presidente eletto", come nei recenti casi di Cossiga, Scalfaro e Ciampi, fin che non giura e diventa a tutti gli effetti capo dello Stato.
3) Nel caso esaminato - SPOILER ! - dal film, siccome c'era un complotto micidiale per assassinare il presidente, e fargli succedere il suo vice, che aveva la personalità dominata da un'oscura e malefica multinazionale, occorreva essere chiari, perchè a tutti non è noto cosa succede se un politico americano viene ucciso due mesi e mezzo prima di diventare presidente. Molti pensano che, in questo caso estremo, si rifanno le elezioni. Come in Francia, in Germania, in Italia, in Portogallo, eccetera.
Perciò, un conto è far vedere nel film un attentato al presidente in carica, e un conto far vedere il tentato assassinio del futuro presidente, in quel momento una persona qualsiasi (o quasi).
4) presentare alla platea festante una persona, dicendo "Ecco a voi il presidente degli Stati Uniti", secondo me, costituirebbe una mancanza di rispetto per il presidente in carica, uscente (ma che, ripeto, ha tutti i suoi poteri, per niente ridotti, fino al 20 gennaio dell'anno successivo, quando finalmente decade).
Per fare un esempio recente, se il 2 novembre avesse vinto John Kerry, negli USA, tu credi che qualcuno l'avrebbe presentato, festante, con quella frase "Ecco a voi il presidente degli Stati Uniti..."? Il presidente sarebbe stato ancora Bush, per altri due mesi e mezzo abbondanti, e la frase non sarebbe mai stata pronunciata.
5) Inoltre, come è pochissimo noto all' "uomo della strada" questo fatto (che c'è questa lunga attesa fra l'elezione popolare e l'insediamento del nuovo presidente) è anche quasi a tutti ignoto che, in questo caso eccezionale, forse mai capitato (viene ucciso un candidato appena eletto alla suprema carica, ma prima di aver preso possesso della carica), è proprio il suo vice che, il 20 gennaio successivo, assumerà la presidenza, come cita un comma apposito, e poco noto, della Costituzione statunitense - che ho letto recentemente, durante una ricerca per altri motivi.
Se nel film si fosse sottolineato che erano due neo eletti, ma che non entravano in carica se non dopo quasi tre mesi, molti spettatori sarebbero rimasti confusi, non capendo perché il suo vice saliva subito al suo posto. E allora il regista, compiendo un blooper apposta, secondo me, ha allontanato questa riflessione dalla mente degli spettatori, dicendo e non dicendo, e attirando la loro attenzione sul fatto che egli era il nuovo presidente. E che, se moriva, gli succedeva il suo vice, com'è avvenuto nel 1963 con Kennedy e nel 1974 con Nixon.
Ecco il senso del mio blooper, che difendo a spada tratta.
Forse non è stato compreso, da qualcuno, perché poco note sono le circostanze che accompagnano quest'evenienza rarissima.
Perciò, NON arrampicarsi sugli specchi (magari con quattro ventose), MA evidenziare un fatto e un'espressione che sono assurdi nel mondo politico americano.
:mice: :hello:

selidori
15-12-2004, 22.58.48
Originally posted by Sammo
Questo errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=11268)Su questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=11289) dissento. La corporatura del killer e' IMHO perfettamente compatibile con quella di colui che appare alla fine del film essere il killer. Certo, il finale e' un po' ambiguo...ad esempio, non sono affatto sicuro che il "Finale svelato" della pagina sia completamente corretto, anche se e' forse solo un dubbio mio. ;)
Se il segnalatore si riferiva a qualche scena in particolare, forse avrebbe fatto meglio ad indicarlo. Generalizzato, l'errore IMHO non e' accettabile/riscontrabile.

Sacchettosamente vostro,
Sammo Questo link riporta ad un altro errore.

Sammo
15-12-2004, 23.06.52
Uh, scusa la pesante svista. Dal momento che raramente (ma e' colpa del mio computer, lo so gia') la funzione di copia automatica del link mi funge, ho riscritto come sempre il numero dell'errore a mano, ma stavolta sono riuscito a sbagliare una cifra.

L'errore giusto e' questo:
http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=11269

Chiedo scusa per l'inconveniente, staro' il doppio piu' attento in futuro, meno male che te ne sei accorto! :(

Cioccolatosamente vostro,
Sammo

Scrockman
16-12-2004, 14.14.06
Vorrei contestare questo celeberrimo blooper (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=17068) per vari motivi.
1) Antropologicamente parlando, è scorretto parlare in termini generici di "indigeni" (pur inserendo la specifica "anche della Polinesia", visto che anche all'interno di essa vi sono numerose diversificazioni "etniche").
2) Mi sembra assai improbabile che fatti culturali come le posizioni dell'amplesso siano così determinati da poter essere categorizzati in pre e post-coloniale (insomma, mentre uno sta facendo, di qualunque "etnia" sia, non è che ci pensa molto, ecco...).
3) Dal punto di vista della descrizione dell'errore: dire "più diffusa" non significa "unica". Magari tra gli Europei (sempre nome troppo generico) si fa di più lui sopra/lei sotto (cosa da dimostrare, cmq) ma non solamente in quel modo, così come tra gli isolani di Rapa Nui.
4) Non dimentichiamo che si sa ben poco della cultura simbolica e materiale dell'Isola di Pasqua. Pur ammettendo la categorizzazioni di cui al punto 2, loro avrebbero potuto essere tranquillamente un'eccezione.

astromat
16-12-2004, 14.16.57
Originally posted by Scrockman
Vorrei contestare questo celeberrimo blooper (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=17068) per vari motivi.
1) Antropologicamente parlando, è scorretto parlare in termini generici di "indigeni" (pur inserendo la specifica "anche della Polinesia", visto che anche all'interno di essa vi sono numerose diversificazioni "etniche").
2) Mi sembra assai improbabile che fatti culturali come le posizioni dell'amplesso siano così determinati da poter essere categorizzati in pre e post-coloniale (insomma, mentre uno sta facendo, di qualunque "etnia" sia, non è che ci pensa molto, ecco...).
3) Dal punto di vista della descrizione dell'errore: dire "più diffusa" non significa "unica". Magari tra gli Europei (sempre nome troppo generico) si fa di più lui sopra/lei sotto (cosa da dimostrare, cmq) ma non solamente in quel modo, così come tra gli isolani di Rapa Nui.
4) Non dimentichiamo che si sa ben poco della cultura simbolica e materiale dell'Isola di Pasqua. Pur ammettendo la categorizzazioni di cui al punto 2, loro avrebbero potuto essere tranquillamente un'eccezione.

Osservazione interessante.

La questione andrebbe approfondita (come con il celeberrimo errore di Spinoza in In linea con l'assassino...)

Francesco_frzgrz
16-12-2004, 14.35.52
Se posso dire la mia, una volta in uno degli interessantissimi (e pruriginosissimi) articoli di Focus dedicati al sesso, si parlava appunto di posizioni più diffuse al mondo.
Si parlava di una "posizione polinesiana" che era, se ben ricordo, una variante di quella proposta come corretta nel blooper in questione.
Quindi potrei aver trovato un blooper nel blooper.... :sagace:

Scrockman
16-12-2004, 14.41.43
Originally posted by astromat
Osservazione interessante.

La questione andrebbe approfondita (come con il celeberrimo errore di Spinoza in In linea con l'assassino...)
A tal proposito (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=26336) la frase in italiano è, precisamente, "mi hai fatto fare male alla mano dei pompini...", mentre quella in originale è "you done made me hurt my dick hand...". Io propenderei per un blooper di traduzione, più che di doppiaggio.

Scrockman
16-12-2004, 14.43.45
Originally posted by Francesco_frzgrz
Se posso dire la mia, una volta in uno degli interessantissimi (e pruriginosissimi) articoli di Focus dedicati al sesso, si parlava appunto di posizioni più diffuse al mondo.
Si parlava di una "posizione polinesiana" che era, se ben ricordo, una variante di quella proposta come corretta nel blooper in questione.
Quindi potrei aver trovato un blooper nel blooper.... :sagace:
Focus, a volte, è molto superficiale nei suoi articoli (per motivi comprensibili che non sempre condivido)...

Povero.Smeagol
16-12-2004, 15.10.26
Sono daccordo! Non credo che durante l'amplesso si preoccupassero se la posizione fosse o no consona ai loro canoni culturali...:rolleyes:

Spinoza
16-12-2004, 16.07.24
Originally posted by agrippa
E no, Spinoza, questa volta, mi consenta!, devo contraddirti.

Infatti, io ho rilevato questo blooper per altri motivi, che tu non riporti.
Innanzitutto, cito a memoria (e potrei sbagliare), nel film il presidente eletto viene presentato da un personaggio politico "Ed ecco a voi il nuovo presidente degli Stati Uniti", cosa che è un bel po' diversa da dire, per esempio in un notiziario, "il nuovo presidente si è incontrato con X...", anziché dire, con più esattezza "Il futuro presidente, o il presidente eletto degli Stati Uniti si è incontrato con X...".

[ipercut]

Difendo la mia osservazione.

Proprio perché agli americani è notorio il loro sistema di elezione non farebbe alcuna confusione presentare il neo-eletto come "il nuovo presidente degli Stati Uniti", tanto tutti saprebbero che entrerà in carica solo a gennaio. E' solo un modo di dire. Ricordo che ancora poche settimane fa si diceva "si firma per la nuova Costituzione Europea", "ora l'Europa ha una Costituzione" anche se non era vero: per entrare in vigore la Costituzione deve essere ratificata da tutti gli Stati membri, cosa che non avverrà per diversi anni ancora.

A mio avviso nel linguaggio corrente non ha nessuna importanza presentare il presidente eletto come "nuovo presidente": il pubblico a cui è rivolto (gli americani) sa che ciò vuol dire semplicemente che il presidente uscente non è stato rieletto e a gennaio si insedierà un'altra persona.

EDT: correzioni grammaticali

selidori
17-12-2004, 00.06.55
Per motivi politici terrei l'errore del 'missionario.... (diciamo più per motivi 'propagandistici' e 'googlistici', va...) si, dai, è divertente!

Sempre per motivi politici, anzi presidenziali, non so a chi dare ragione fra Agrippa e Spinoza.

Che faccio?

Francesco_frzgrz
17-12-2004, 11.32.36
Volevo proporvi questo errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=consiglia_sito&id_errore=18049&TitoloFilm=Bello,%20Onesto,%20Emigrato%20Australia %20Sposerebbe%20Compaesana%20Illibata) : secondo me tale tipo di blooper è frequentissimo in tutti i film e telefilm.
Personalmente lo trovo un blooper molto irritante perchè, per motivi di studio, sono stato un assiduo viaggiatore con valigiona al seguito e so bene quanto pesi una Samsonite anche con dentro solo un cambio di abito. Nei film invece succede sempre che le valigie pesino pochissimo (ergo, sono vuote): ricordo un film in cui una figona ti portava a spasso due belle valigione tenendole su senza nemmeno trascinarle con le ruote!!
Per questo propongo di inserire questo tipo di blooper tra gli errori comuni.

Che ne pensate?

Scrockman
17-12-2004, 11.43.37
Sono d'accordo.

A me non torna questo errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=13748); voi che ne dite?

Sammo
17-12-2004, 13.19.51
Originally posted by Scrockman
Sono d'accordo.

A me non torna questo errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=13748); voi che ne dite?

Manco a me: infatti ho appena rivisto la scena nel dvd e Yumi non viene chiusa in una "camera armadio" (che viene aperta poco prima, in effetti...ma ha una porta a scorrimento) ma nella stanza da letto, riconoscibilissima per la maestosa porta a due battenti. ;)
Non ricordo piu' se ne avevo gia' parlato nei commenti o cosa, credevo che quell'errore fosse gia' stato eliminato a dire il vero. :(

Nasalmente vostro,
Sammo

Scrockman
18-12-2004, 13.33.02
Vorrei segnalare alcune cose che non mi convincono nella pagina di Spéis Càubois.
Innanzi tutto questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=9798), che non so se è un errore, ma a naso non mi sconfiffera. Del resto, la mia ignoranza in materia non mi permette di smentirlo; è giusto uno scrupolo.
Questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=9800) non mi sembra affatto un errore: se una sceneggiatura prevede di non descrivere che cosa succede tra due situazioni, sarà opinabile, ma non sbagliata. Eppoi credo che l'intento sia quello di lascire la cosa un po' sospesa, come si nota dalle battute, tra Eastwood e la moglie nel film "- Dici che ce l'ha fatta? - Sì... Sì, ce l'ha fatta.", e nient'altro.
Non credo sia pertinente, come qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=9801), paragonare la reale età degli attori con quella dei personaggi nella finzione cinematografica (a meno che, per esempio, sia un bambino a impersonare Mosè sul Sinai, per intenderci...).
Anche
Questa segnalazione (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=11758) mi sembra fuori luogo: innanzi tutto perché una variazione nell'altezza delle voci (seppur leggera) si avverte, poi perché credo che mantenere gli stessi doppiatori sia un espediente per avere continuità nel film e per permettere di distinguere i personaggi sia da giovani che da vecchi.
Su questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=31760) ho verificato: sono sicuro che le "mattonelle refrattarie" siano mancanti, quando lo sciàttol atterra, e poi credo di aver notato come uno squarcio verso la "coda" della navetta.
Per concludere, in Daredevil ci sono due non-errori analoghi nel contenuto: this (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=20377) and this (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=30840).
Ciao :ciaociao e grazie per l'attenzione.
Scrock.

Sammo
18-12-2004, 14.11.41
Originally posted by Scrockman
Per concludere, in Daredevil ci sono due non-errori analoghi nel contenuto: this (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=20377) and this (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=30840).


Si', pero' il secondo e' corretto, il primo no. Nel senso: John Romita (senior) e' stato sempre solo un (abilissimo, specie nell'Uomo Ragno) disegnatore, non un autore.
Premierei la seconda segnalazione in questo caso, almeno ci ha azzeccato e ci sono piu' possibilita' che non l'abbia copiata o sentita da qualche parte. :p
Questa e' la mia opinione, comunque. In realta' probabilmente sarebbe meglio come al solito tenere buona la prima...non voglio creare una polemica sul tema "ma il disegnatore e' da considerarsi anche'esso un autore", che non mi interesserebbe. ;)

Autorialmente vostro,
Sammo

Sammo
18-12-2004, 14.31.15
Originally posted by Scrockman
Spéis Càubois.
Innanzi tutto questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=9798), che non so se è un errore, ma a naso non mi sconfiffera. Del resto, la mia ignoranza in materia non mi permette di smentirlo; è giusto uno scrupolo.


Da come e' descritto pare una cazzatona fatta per motivi "artistici". Bisogna vedere di quante migliaia di km e' il gap logico che implica. :azz:



Questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=9800) non mi sembra affatto un errore: se una sceneggiatura prevede di non descrivere che cosa succede tra due situazioni, sarà opinabile, ma non sbagliata.


Santo Cielo, ma scherziamo! Nel momento in cui il film stesso lo riconosce presentandolo in una ellissi consapevole, non si puo' parlare di errore! (lo sarebbe gia' di piu' se ad esempio ci fosse il personaggio che combatte il cattivo di turno entrambi imbottigliati in una situazione senza scampo...il cattivo muore, il protagonista e' felice, festeggia come se i suoi problemi fossero finiti (ma non lo sono! E' sempre nella melma!), dissolvenza e rieccolo con i suoi cari a festeggiare...senza riconoscere ne' spiegare il problema, come se non fosse mai esistito e la morte del cattivo avesse risolto tutto! Tipo Mulder e Scully nel finale di "Fight the Future", tanto che scherzano sulla cosa anni dopo in un episodio della serie).
Hai assolutamente ragione, non ha senso una segnalazione simile. Non e' una svista o un buco, nel momento in cui viene riconosciuta all'interno del film.



Non credo sia pertinente, come qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=9801), paragonare la reale età degli attori con quella dei personaggi nella finzione cinematografica (a meno che, per esempio, sia un bambino a impersonare Mosè sul Sinai, per intenderci...).


Beh, oddio, guardando la locandina (e il film) il fatto che Tommy Lee Jones sia nettamente piu' giovane degli altri si avverte...tuttavia, anch'io credo non siamo a liveli di assurdita' (tipo David Bowie che a 30 anni passati fa il liceale in una scena di Furyo :roll3: )
Per il comandante della base pero', forse...?



Anche
Questa segnalazione (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=11758) mi sembra fuori luogo: innanzi tutto perché una variazione nell'altezza delle voci (seppur leggera) si avverte,


Ok, in tal caso sarebbe inconsistente.
La settimana prossima quando esce in dvd in edicola anche qui me lo prendo...magari posso dare un parere piu' circostanziato rivedendolo.



Ciao :ciaociao e grazie per l'attenzione.

Stavo per dire la stessa cosa. :p

Mattonellamente vostro,
Sammo

Scrockman
18-12-2004, 15.01.00
Originally posted by Sammo


[...]Tipo Mulder e Scully nel finale di "Fight the Future", tanto che scherzano sulla cosa anni dopo in un episodio della serie).
*1
[...]
Per il comandante della base pero', forse...?
*2
[...]


*1: di quale episodio parli? Non riesco a fare mente locale solo col titolo...:dentone:
*2: magari è come Mike Bongiorno...:doubt:

Scrockman
18-12-2004, 15.13.50
Originally posted by Sammo

La settimana prossima quando esce in dvd in edicola anche qui me lo prendo...magari posso dare un parere piu' circostanziato rivedendolo.

Ecco, così verifichi un errore che sto per spedire, ma di cui non sono al 100% sicuro.

agrippa
18-12-2004, 16.01.28
Originally posted by Scrockman
Vorrei segnalare alcune cose che non mi convincono nella pagina di Spéis Càubois.
Innanzi tutto questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=9798), che non so se è un errore, ma a naso non mi sconfiffera. Del resto, la mia ignoranza in materia non mi permette di smentirlo; è giusto uno scrupolo.

(CUTCUT)

Ecco il blooper incriminato:

Com'è possibile che Tommy Lee Jones, nell'inquadratura finale sia allegramente sdraiato sulla luna con il corpo rivolto verso la terra se al momento dell'impatto con la luna era agganciato in testa al satellite pieno di missili nucleari spinto da un potente reattore ? Come ha fatto a mettersi in quella nostalgica posizione? Il suo cadavere si è rivoltato ?

Al riguardo vorrei notare che:

1) Il corpo rivolto alla Terra? Che significa? Semmai, la faccia rivolta alla Terra, o la parte anteriore del corpo rivolta alla Terra. No ? Il corpo, di per sè, non puo' essere rivolto, o non rivolto, alla Terra.
2) Se al momento dell'impatto Lee Jones era agganciato alla punta del missile atomico, altro che corpo (rivolto o non rivolto): non ne sarebbe rimasta traccia più grande di un granello di sabbia, e forse nemmeno.
3) Perciò anche la frase "il suo cadavere è stato rivoltato" secondo me non ha senso. Perché, anche non disintegrandosi, e non rimanendo schiacciato nell'impatto terribile sul suolo selenitico (anche senza esplosione), il suo corpo poteva benissimo rimanere sdraiato a faccia in su, rivolta al cielo, e alla Terra. Infatti dopo l'impatto poteva rotolare, e disporsi così. Non veniva "posato" delicatamente dal missile, a faccia in giù, come pensa il presentatore del blooper.

(non c'è lo Smily del "pignolo"?). Allora metto questo: :cool:

Sammo
18-12-2004, 16.36.55
Originally posted by Scrockman
*1: di quale episodio parli? Non riesco a fare mente locale solo col titolo...:dentone:



"Fight the future" e' conosciuto come "X-Files: il film", presente tra l'altro nel nostro sito. :D
E' uscito a cavallo mi pare tra la 5a e la 6a season (Fox, correggimi se sbaglio ;)): bene, nel finale di un episodio di una stagione successiva, la 8a, un personaggio (una giovane agente, alla quale tra parentesi gli autori avevano dato nome e cognome di una vera fan di X-Files morta di cancro poco tempo prima) domanda appunto a Mulder e Scully come diamine abbiano fatto a cavarsela in quella situazione Erano difatti usciti dalla astronave...ma erano pur sempre nel bel mezzo dell'Antartide in inverno, bagnati, poco coperti, col gatto delle nevi impossibilitato a muoversi e senza modo di contattare nessuno!.
Per tutta risposta M&S iniziano a battibeccare comicamente tra loro in modo da evitare di fornire una risposta, evidentemente impossibile per via della sciatteria della sceneggiatura del suddetto film (un film pieno di indifendibili assurdita', come il metodo scelto per distruggere i cadaveri...chi e' nel forum da tanto tempo si sara' stufato di sentirmelo ripetere ogni volta e quindi non mi lancio nel solito rant di un quarto d'ora sulla scemenza assurda di quel cesso di film, che posso ripetere solo in privato a richiesta ma non credo ne valga la pena :p )

EDIT: L'episodio in questione si chiamava Alone.

Solitariamente vostro,
Sammo

agrippa
18-12-2004, 23.52.39
STAR WARS EPISODIO I - MINACCIA FANTASMA

Forse :la cosa (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41283) è voluta (un respiro nel buio completo, inquietante) e pertanto puo' non essere un blooper.

Confortatemi con il vostro parere.

:look:

Sammo
19-12-2004, 01.38.44
Ti conforto, Senior... non e' un blooper, e' un post-finale! :D
Visualizzato nella sezione sbagliata, purtroppo. :|

Jerkinsianamente vostro,
Sammo

Scrockman
19-12-2004, 14.31.03
ATTENZIONE - CONTIENE SPOILER!

In quest'errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=42257) nuovo nuovo si parla di presunti piercing. Ora, io ho tempo fa catturato il fotogramma in questione per uno scherzo e, rivedendolo, non noto nessun piercing.

agrippa
19-12-2004, 14.32.12
QUI (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=1483) non viene detto che ora è, nel deserto dello Utah. Potrebbe essere il pomeriggio, verso le sei autunnali, quando la luna piena appare all'orizzonte, in quanto le sei in quella stagione sono un tempo molto vicino al tramonto del sole. E poi, se non è proprio piena (alcuni giorni prima appare come piena, anche se non lo è del tutto) puo' sorgere anche un'ora prima del tramonto solare.

:sun: :nice:

Povero.Smeagol
19-12-2004, 18.22.59
http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=36548

Che vuol dire??

astromat
19-12-2004, 21.56.39
Insider (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=5708) : ho rivisto la scena. L'inquadratura non è molto fissa, ma dire che "balla" è esagerato: ha delle semplici oscillazioni dovuto all'uso di una camera a spalla, che però secondo me è voluto.

agrippa
19-12-2004, 22.08.12
Originally posted by Povero.Smeagol
http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=36548

Che vuol dire??

Vuol dire, secondo me, che la moglie del buon orco non poteva rompere il muro, dalla parte della testa, perché c'era in mezzo la porta, che gliel'avrebbe impedito.:notooth:

onigate
20-12-2004, 10.38.35
What Women Want

http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=1429 : non l'ho visto e, comunque, se è dall'alto non va considerato.

http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=1430: e quando la pronuncia la parola EBAY ?!? Io non l'ho sentita

http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=1431: "come si era detto" dove ?!? e da chi ?!?

http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=1433: non è che il film si svolga sempre e solo a casa di lui, semplicemente non viene mai inquadrata perchè la sua presenza non è funzionale alla trama ma si suppone che ci sia.La stessa cosa si potrebbe dire del portiere del palazzo...

http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=28256: non è spoiler

agrippa
20-12-2004, 10.39.02
Secondo me quest'errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=5709) non è un blooper, bensì un comportamento illogico del personaggio nel film.

:(

astromat
20-12-2004, 12.52.23
Originally posted by agrippa
Secondo me quest'errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=5709) non è un blooper, bensì un comportamento illogico del personaggio nel film.

:(

Pienamente d'accordo, mi era sfuggito...

Povero.Smeagol
20-12-2004, 14.00.08
QUESTO (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=1429) SI E' CHIARAMENTE DETTO CHE NON PUO' ESSERE CONSIDERATO UN BLOOPER!!

Povero.Smeagol
20-12-2004, 14.11.20
Questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=1440) e questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=33309) sono identici;
inoltre, questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=29645) è uguale a quest'altro (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=1434).

marcon
20-12-2004, 15.12.45
Sempre relativamente al film "What women want", ho letto le note sulla pronuncia "naiki/naik"... per quanto ne so (ma non ho fatto studi classici, sicchè posso sbagliarmi...), nessuna delle due pronunce è corretta, in quanto NIKE è una parola geca (che significa "vittoria") che si pronuncia così come è scritta... gli americani pare che inglesizzino la lettura delle vocali, da cui "naiki", noi, più modestamente :rolleyes: :rolleyes: :rolleyes: , ci limitiamo a sciommiottare quello che fanno oltreoceano...

Un saluto ed un Buon Natale a tutti :birra:

M

Scrockman
20-12-2004, 15.24.20
Originally posted by marcon
Sempre relativamente al film "What women want", ho letto le note sulla pronuncia "naiki/naik"... per quanto ne so (ma non ho fatto studi classici, sicchè posso sbagliarmi...), nessuna delle due pronunce è corretta, in quanto NIKE è una parola geca (che significa "vittoria") che si pronuncia così come è scritta... gli americani pare che inglesizzino la lettura delle vocali, da cui "naiki"[...]
M
Il fatto, a mio avviso, è che non si piò paragonare la pronuncia del greco classico scolastica con la pronuncia del nome di un'azienda moderna di scarpe, che è americana. In una versione di Senofonte, per dire, nike si legge/pronuncia "niche", ma uno si compra un paio di scarpe della "nàik". Sono d'accordo, invece, con Selidori riguardo a ciò che dice sul sito:

Sono arrivate parecchie segnalazioni che citano come errore di pronuncia NAIKI invece di NAIK (riferito a Nike). E poi sono arrivate altrettante smentite sul fatto che in in America quella e' la pronuncia corretta. Personalmente io, selidori, ritengo che questo sia un bloopers perche' durante la traduzione/doppiaggio bisognerebbe assecondarsi alla lingua ed alla pronuncia del paese di destinazione anche se questa fosse sbagliata; comunque a voi l'ardua sentenza. Se avete osservazioni da fare usate il forum.
Anche per me sarebbe blooper.

marcon
20-12-2004, 15.45.46
Forse sì, forse no... nel senso che il nome della Ditta deriva proprio dalla parola greca, non sarebbe male pronunciarlo correttamente... comunque, non vorrei finire OT, era solo una curiosità, grazie per la risposta...

M

Sammo
20-12-2004, 16.46.17
Originally posted by Scrockman
Il fatto, a mio avviso, è che non si piò paragonare la pronuncia del greco classico scolastica con la pronuncia del nome di un'azienda moderna di scarpe, che è americana. In una versione di Senofonte, per dire, nike si legge/pronuncia "niche", ma uno si compra un paio di scarpe della "nàik". Sono d'accordo, invece, con Selidori riguardo a ciò che dice sul sito:

Anch'io: la nota del SEli mi sembra quanto di piu' equilibrato e corretto si possa scrivere sull'argomento. Il criterio del paese di destinazione mi sembra il piu' adeguato...anche perche' e' grossomodo quello che si adotta dovunque per l'insegnamento nelle scuole, visto che ricostruire la pronuncia "corretta" del greco e' praticamente impossibile (ad esempio parlandolo a scuola mica facciamo sentire i circonflessi...e comunque adottiamo il criterio erasmiano che non e' assolutamente detto sia quello corretto, magari l'etacismo e' una grossa sciocchezza e il nome si pronunciava "niki" o qualcosa del genere). :D

Beotamente vostro,
Sammo

Scrockman
20-12-2004, 17.13.27
Originally posted by Sammo
[...]ricostruire la pronuncia "corretta" del greco e' praticamente impossibile (ad esempio parlandolo a scuola mica facciamo sentire i circonflessi...e comunque adottiamo il criterio erasmiano che non e' assolutamente detto sia quello corretto, magari l'etacismo e' una grossa sciocchezza e il nome si pronunciava "niki" o qualcosa del genere).[...]
:offtopic:
Diciamo che non possiamo pronunciare alla greca: la loro era (e mi sa ancora lo è un po') una pronuncia basata sulla lunghezza di una sillaba, cosa che a noi risulta incomprensibile in quanto pronunciamo in base agli accenti. Poi, l'etacismo non dovrebbe essere una scemenza: in una commedia (credo, i dati precisi al riguardo non li ricordo) si parla di pecore che fanno "bee bee" scritto "beta-eta beta-eta". A meno che un tempo le pecore non facessero "vii vii" (così si pronunciano beta-eta secondo la dizione attuale, di stampo bizantino) per poi mutare il loro verso in seguito, è assai plausibile che nike si pronunciasse "nìche", e dunque l'etacismo fosse una realtà. :teach:

marcon
20-12-2004, 17.19.11
... attirarmi le ire di nessuno per essere finito OT, anzi, ripeto le mie scuse e ringrazio per le precisazioni relative al greco (come avevo accennato, non ho fatto studi classici...)

In tale ottica, ritengo allora corretta la nota sulla pronuncia relativa al paese di destinazione...

Un saluto :birra:

M

Scrockman
20-12-2004, 17.23.45
Quali ire?:p Io ho messo lo smily OT, lassù, per precauzione! Non credo che siano fuori luogo queste discussioni, per niente!
Tra l'altro, dato che credo tu sia nuovo da queste parti, ne approfitto per darti un cordiale
BENVENUTO!:hello:

morettina
20-12-2004, 17.25.03
Originally posted by Sammo
Anch'io: la nota del SEli mi sembra quanto di piu' equilibrato e corretto si possa scrivere sull'argomento. Il criterio del paese di destinazione mi sembra il piu' adeguato...anche perche' e' grossomodo quello che si adotta dovunque per l'insegnamento nelle scuole, visto che ricostruire la pronuncia "corretta" del greco e' praticamente impossibile (ad esempio parlandolo a scuola mica facciamo sentire i circonflessi...e comunque adottiamo il criterio erasmiano che non e' assolutamente detto sia quello corretto, magari l'etacismo e' una grossa sciocchezza e il nome si pronunciava "niki" o qualcosa del genere). :D

Beotamente vostro,
Sammo

infatti, la pronuncia del greco moderno, ad esempio, è diversa rispetto a quella del greco scolastico. oltretutto anche nel greco antico esistevano varianti (alcuni dialetti usavano la forma nika). è un discorso che vale anche per il latino, visto che la sua pronuncia vera era ben diversa da quella usata oggi nelle scuole.
quindi mi sembra pretestuoso volersi uniformare ad una pronuncia scolastica che di per sè non è corrispondente a quella originale greca ;)

edit: scrockman, ho letto solo ora il tuo post: guarda, il discorso relativo all'etacismo è molto dibattuto, ma veramente non si ha alcun appiglio certo. anche quei versi che tu hai citato potrebbero non essere autentici.
comunque dicutere su questa questione è abbastanza inutile, perchè in questo caso interessa solo come viene pronunciato il nome della marca in america, non come veniva pronunciato il termine "vittoria" nella grecia antica

Sammo
20-12-2004, 17.38.22
Originally posted by Scrockman
ATTENZIONE - CONTIENE SPOILER!

In quest'errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=42257) nuovo nuovo si parla di presunti piercing. Ora, io ho tempo fa catturato il fotogramma in questione per uno scherzo e, rivedendolo, non noto nessun piercing.

Ho riguardato anch'io la scena (dovendo far ricorso al fermo immagine per sicurezza) ed effettivamente di un doppio piercing non c'e' traccia. Pero' un momento: il piercing sulla lingua capisco da dove venga: il tizio ha una piccola placca discoidale sulla linga, che pensavo inizialmente rappresentasse un bubbone, una vescicola, un grumo di sputo... ma facendomi influenzare dal segnalatore credo possa anche essere preso per un piercing.

....scusate un secondo.... :vomit:

....ecco, dicevo...invece per il labbro non so da dove venga il fraintendimento, effettivamente c'e' un buco ma da qui a prenderlo per un piercing....
Visto che l'immagine incriminata persiste su schermo appunto il tempo di un fotogramma o poco piu', nella velocita' e' possibile fraintendere. Il nodo della questione pero' non credo sia interpretare l'oggetto piu' o meno ambiguo che si vede nel fotogramma (anche perche' sindacare su cose visibili al fermoimmagine mi pare non sia accettato in questo sito), ma piuttosto nel fatto che non mi pare proprio il genere di scena nel quale sia possibile dimenticarsi due piercing!!!!
A meno che l'attore non si sia decomposto sul set (o l'abbiano avvelenato con la diossina), c'e' di mezzo un bel lavoro di make up per creare quell'effetto...e che cavolo allora, in ore e ore di lavoro i truccatori se li sarebbero "dimenticati" 'sti due piercing? ^^;;;;.

La chance che quello sulla lingua sia effettivamente un piercing c'e' anche, ma mi sembra veramente improbabilissimo.
Comunque, molto interessante, non ci avevo mai fatto caso!

Blainemente vostro,
Sammo

marcon
20-12-2004, 17.45.24
... per il benvenuto... in realtà, seguo da tempo il sito ed il forum, ma sono un pessimo cacciatore di errori, facessero vedere il Colosseo a Milano ci cascherei come una pera cotta, sicchè preferisco leggervi che tentare un'improbabile arrampicata sugli specchi...

Ciao :birra:

M

Scrockman
20-12-2004, 17.48.36
Originally posted by Sammo
[...]il tizio ha una piccola placca discoidale sulla linga, che pensavo inizialmente rappresentasse un bubbone, una vescicola, un grumo di sputo... [...]

Secondo me è un dente...


[...]anche perche' sindacare su cose visibili al fermoimmagine mi pare non sia accettato in questo sito[...]

In che senso?


A meno che l'attore non si sia decomposto sul set (o l'abbiano avvelenato con la diossina), c'e' di mezzo un bel lavoro di make up per creare quell'effetto...e che cavolo allora, in ore e ore di lavoro i truccatori se li sarebbero "dimenticati" 'sti due piercing? [...]
A me sembra un trucco fatto al computer.

onigate
20-12-2004, 17.58.35
Originally posted by marcon
... per il benvenuto... in realtà, seguo da tempo il sito ed il forum, ma sono un pessimo cacciatore di errori, facessero vedere il Colosseo a Milano ci cascherei come una pera cotta, sicchè preferisco leggervi che tentare un'improbabile arrampicata sugli specchi...

Ciao :birra:

M
ma LOL :asd: non buttarti giù in questo modo dai :D

Sammo
20-12-2004, 17.58.47
Originally posted by morettina
edit: scrockman, ho letto solo ora il tuo post: guarda, il discorso relativo all'etacismo è molto dibattuto, ma veramente non si ha alcun appiglio certo. anche quei versi che tu hai citato potrebbero non essere autentici.


Ma si', ma si', e comunque vale il discorso dei dialetti e i notevoli cambi che la pronuncia ha avuto nel tempo... Ma per carita', la storia dell'etacismo come scemenza la intendevo comunque al 100% come battuta, giusto per poter dire che la pronuncia avrebbe anche potuto essere un'altra ancora...ah, non pensavo qualcuno l'avrebbe presa come una vera presa di posizione sull'argomento! ^__^



comunque dicutere su questa questione è abbastanza inutile,


Difatti. ;)



perchè in questo caso interessa solo come viene pronunciato il nome della marca in america, non come veniva pronunciato il termine "vittoria" nella grecia antica

Beh, pero' visto che 'sti americani li doppiamo in italiano, il punto forse e' come si pronuncia in italia...cfr nota del SEli! :p
Ma per curiosita', in qualche spot (che e' come la marca veicola se stessa) il nome della marca viene effettivamente pronunciato, in modo da levarci il dubbio almeno su come VORREBBERO che si dicesse? Dann...se solo devastassero qualche aeroporto in meno e dicessero qualche parola in piu'!! :rolleyes:

(BTW e strictly OT...ho da parte un paio di errori appunto per quel famoso spot girato da John Woo, quello appunto con la squadra brasiliana di...cos'era, Francia 98?..che gioca per tutto l'edificio per mezz'ora finche' Rubald...ehm, Ronaldo non ci mette la firma concludendo da par suo. :roll3:
Lo potrei mandare?)

Colombosamente (COME E' POSSIBILE CHE NON CI FOSSERO?)vostro,
Sammo

Sammo
20-12-2004, 18.03.04
Originally posted by onigate
ma LOL :asd: non buttarti giù in questo modo dai :D

Mi associo. Anche al benvenuto, anche se gia' ci conosciamo! ;)
(e scusa se continuo a rimandare il giorno in cui ti rispondero' al PM...:p )

Radioamatorialment vostro,
Sammo

Sammo
20-12-2004, 18.28.55
Originally posted by Scrockman
Secondo me è un dente...


Puo' essere. L'unico visibile perche' scalzato dal suo alveolo a causa della sopraggiunta putrefazione dell'area gengivale...magari scalzato da un massiccia infiltrazione di pus sotto il legamento parodontale...il colorito grigio scuro potrebbe essere dovuto a....

....scusate un secondo... :vomit:

....dove ero rimasto? :D



[fermoimmagine]
In che senso?


Mi sono espresso molto male, detto cosi' sembra che non sia possibile nemmeno fare una legittimissima verifica, come se ne fanno a decine in questo topic!
Quello che volevo ricordare era che gli errori visibili solo tramite ralenty-fermoimmagine non sono accettati sul sito, in linea di principio.
La cosa non mi trova completamente d'accordo, ma d'altra parte come tutte le regole non e' assoluta e non modificabile: serve solo a prevenire possibili abusi (vedendoti "alla moviola" un film, praticamente tutti i raccordi di inquadratura conterrebbero microscopici errori giocati sul millisecondo, e' chiaro. Finisci anche per convincerti di errori dove magari non ce ne sono, ma questo e' un' altro discorso). Inoltre, e qui sono meno d'accordo, quello che non e' visibile a occhio nudo a velocita' normale non e' giudicato errore perche' il film e' fatto per essere visto appunto a velocita' normale. IMHO se per un microsecondo si vede una telecamera o un tecnico o un qualcosa di stranissimo finito in quadro, questo comunque e' da tenere in conto.... ma credo che alla fine se il materiale trovato in un fermoimmagine e' VERAMENTE interessante il SEli non lo bocci lo stesso.
Comunque, era una osservazione en passant (che comunque e' servita, visto che non e' un fatto noto a tutti ;)), era solo per dire che capisco benissimo l'errore del segnalatore, dal momento che senza ricorrere alla supermoviola biscardiana la funesta immagine e' a malapena visibile.



A me sembra un trucco fatto al computer.

Possibilissimo, anzi, sara' senz'altro cosi'. Ma il discorso e' lo stesso: al fatto che non e' assolutamente certo che sia un piercing (anzi, entrambi tendiamo ad escluderlo, assolutamente tu, appena appena con uno spiraglio possibilista io) va secondo me aggiunta anche "l'aggravante" che e' obiettivamente molto difficile che abbiano lasciato una cosa cosi' se indesiderata, e cge anzi pare sia li' apposta per accrescere l'effetto "Eeeuuuchh, Groooooss!!" dell'immagine. ;)
Quindi, io che sono notoriamente il paladino delle cause perse per certi blooper, per questo qui dico che mi sembra davvero molto molto implausibile, anche se capisco da dove viene il possibile fraintendimento.

Rambaldicamente vostro,
Sammo

EDIT: aggiunto due righe in fondo!

agrippa
20-12-2004, 22.15.33
Originally posted by marcon
... per il benvenuto... in realtà, seguo da tempo il sito ed il forum, ma sono un pessimo cacciatore di errori, facessero vedere il Colosseo a Milano ci cascherei come una pera cotta, sicchè preferisco leggervi che tentare un'improbabile arrampicata sugli specchi...

Ciao :birra:

M

:climbmir: :climbmir:

agrippa
20-12-2004, 22.24.36
Sammo dixit:

Beh, pero' visto che 'sti americani li doppiamo in italiano, il punto forse e' come si pronuncia in italia...cfr nota del SEli!

°°°°°°°°°°°°°°°°°

Posso aggiungere, in appoggio a Selidori e Sammo, che, per esempio, la sigla C.I.A. loro la pronunciano Si Ai Ei, mentre nelle traduzioni-doppiaggio in lingua italiana :hail: noi sentiamo un "Cia" chiarissimo.
Mentre per FBI anche in italiano pronunciamo "Ef Bi Ai", anzichè effe bi i.

Central Intelligence Agency:doubt:

Spinoza
23-12-2004, 00.03.26
Questo errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=21212) non appartiene al film "Soldati a cavallo" ma a "Soldati - 365 all'alba".

Eowyn.
23-12-2004, 00.11.49
Questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41641) è uguale a quest'altro (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41799)

Nykyo.
23-12-2004, 13.02.21
Originally posted by Sammo
(tipo David Bowie che a 30 anni passati fa il liceale in una scena di Furyo :roll3: )


Mmmhhh in verità (scusate l'OT) anche io ridacchiavo sempre su sta cosa ma poi circa due settimane fa ho rivisto Furyo (tra l'altro quel film è bellissimo IMHO) ed ho cambiato idea.

Il fatto è che:

1) Nel primo "ricordo d'infanzia" Jack Celliers non è Bowie ma un attore dell'età giusta che recita con un bambino biondo (il bambino biondo è il fratellino di Celliers).

2) Nel secondo ricordo, al college, Bowie interpreta Celliers ai tempi del liceo come dici tu. Ciò sarebbe in effetti ridicolo ed assurdo se non fosse per il fatto che ad interpretare suo fratello (appena iscritto al primo anno di liceo) è sempre il bambino biondo di poco prima (che ha un'età tale da essere iscritto al massimo alle elementari...altro che liceo).

3) Infine, c'è un momento in cui Celliers sogna-immagina di tornare a casa e riappacificarsi con il fratello che intanto si è sposato e lui non vede da anni ed anni. Nella scena di questa rappacificazione ecco che di nuovo il fratello (teoricamente ormai anziano) è interpretato dal bambino biondo.

Ciò detto mi sa che il Bowie-liceale non è un caso di gigioneria ma una licenza poetico-onirica del regista.

Scrockman
23-12-2004, 15.15.18
Ho trovato un po' di cose sbagliate, secondo me, in questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_film=3614) film (che tra l'altro si chiama Al calarE delle tenebre, con la E, non senza, come sul sito).
Innanzitutto questa (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=23395): non è detto che tutti i bambini si siano svegliati nel momento in cui era passata la fata dentina (come succede, del resto, nella realtà). E non è altresì detto che, se svegli, l'abbiano vista in faccia (quante notti passate completamente coperto dal lenzuolo prima di prender sonno, da bimbo!). Perdipiù gli adulti consideravano comprensibiolmente tutta la storia una leggenda (cfr. la protagonista, sorella del bimbo perseguitato, che dice all'ex bimbo perseguitato "Ti prego, Kyle, non dirmi che credi ancora a quella storia?!")
Qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=23590): effettivamente la lampadina doveva scottare, tant'è che il tipo si sfrega le dita dopo averla toccata.
Questa segnalazione (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=23591) la trovo eccessiva; nell'ordine: la fata malvagia vuole vendicarsi della gente che l'ha messa ingiustamente a morte, con il pretesto dell'ultimo dente. Nei fatti, lei perseguita chi la vede in faccia, e tutti quelli uccisi nel film lo fanno. Non fa stragi, semplicemente si ritrova in mezzo a un black-out in cui sguazzare allegramente. Se si accanisce, avrà i suoi motivi... Riguardo la "fidanzatina" e gli altri vale quello che ho detto sopra.
Fuggono in ascensore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=24000) perché è l'unica via di fuga disponibile, ed è illuminata dalle luci di emergenza. Poi niente nel film fa pensare che sia stata la fata dei denti a togliere la luce; sembra uno sfigatissimo e del tutto fuori luogo accidente.
Ultimamente tendo ad essere un po' prolisso. Spero non me ne vogliate!:dentone:

Sammo
25-12-2004, 03.06.54
Originally posted by Nykyo.
Ciò detto mi sa che il Bowie-liceale non è un caso di gigioneria ma una licenza poetico-onirica del regista.

Era solo una battuta, difatti a suo tempo avevo anche proposto di refutare l'errore segnalato (solo, e c'e' un motivo...)su Nitpickers, come per la pistola di Charlie's Angels e altre cose che sono palesemente (anche se la tua analisi e' stata molto precisa e anzi mi ha fatto riflettere su un paio di cosette niente affatto scontate!) scelte artistiche e non errori. ^__^
L'ho citato solo perche' Bowie in giacchetta da gondoliere circondato da bambocci era veramente allucinante! ^^;;;
A confronto i trentenni che interpretano la semi-totalita' dei film/telefilm americani ambientati al college sono dei giganti di credibilita'! :D
E non ho fatto il loro di esempio perche' pure quello e' giustificabile: un errore lo si puo' avere nel caso di invecchiamenti/ringiovanimenti all'interno di uno stesso film....il casting "sbagliato" alla base e' opinabilissimo e spiegabile comunque come scelta. Poi, guardando nel singolo film, c'e' sempre il "problema" della possibile scelta artistica: Bowie a parte, non ho voluto parlare ad esempio di "C'era una volta in America", e di quello che molti considerano un blooper, ovvero il mancato invecchiamento di Deborah in una scena...che sarebbe un errore dovuto all'oggettiva difficolta' di applicare un doppio trucco (il pesante trucco di scena del personaggio che la sceneggiatura prevede debba togliersi e il make-up che avrebbe dovuto invecchiare la attrice McGovern) ma che e' ben difficilmente catalogabile con sicurezza come tale (anzi, io propendo proprio per il contrario).
Insomma, non volevo essere particolarmente serio, nella circostanza. :D

Attenzione comunque su un fatto, tornando a Furyo: il fratello ERA abnormalmente piccolo nella storia! E' anche da li' che nasce la colpa di Celliers. Certo, immagino fosse riferito al fatto che era gobbetto come nel romanzo, dubito che per qualche misteriosa disfunzione ormonale avesse ancora la faccia da 12enne! ^^;;
In effetti pero', piu' in passato leggevo e mi documentavo su quel film piu' arrivavo a temere che non si fosse voluta fare una scena stile De Palma - Obsession (ricordo del rapimento...chi l'ha visto ha presente spero cosa intendo), ma qualcosa di tuttosommato credibile...il che sarebbe veramente agghiacciante, per certi versi!! ^^;

Zeringamente vostro,
Sammo

Nykyo.
25-12-2004, 12.52.48
Originally posted by Sammo
Era solo una battuta, difatti a suo tempo avevo anche proposto di refutare l'errore segnalato (solo, e c'e' un motivo...)su Nitpickers, come per la pistola di Charlie's Angels e altre cose che sono palesemente (anche se la tua analisi e' stata molto precisa e anzi mi ha fatto riflettere su un paio di cosette niente affatto scontate!) scelte artistiche e non errori. ^__^ ....[CUT]...
Zeringamente vostro,
Sammo

Come sempre mi trovi d'accordo con te (non solo su Bowie). In effetti la scena è ben ridicola ed il bimbetto deve avere quella statura, ma non quella faccia però. Ponendo pure che avesse la stessa malattia (il personaggio, non il bambino che lo interpreta) dell'attore che faceva Arnold almeno la faccia avrebbe dovuto invecchiargli. E poi potevano ben usare un attore dell'età giusta per tutti i flashback invece Celliers prima ha l'età che deve e poi...orrore. Come hai detto tu a Bowie la giacchetta da gondoliere non dona per nulla...ehehe però è divertente...

Eowyn.
25-12-2004, 20.57.35
Questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=42255) è sbagliato: ad ogni cambio di inquadratura la ragazza che accompagna Night Fox è diversa. Ciò che ha colto in errore il segnalatore è il fatto che il vestito sia simile, se non identico, ma le 2 situazioni sono diverse

TheBlackWitch
25-12-2004, 22.30.23
http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=42476

Io credo che quelli di Harry fossero compiti, e come tali permessi. E' la magia al di fuori dei compiti che non lo è. E' la spiegazione più logica, in fondo: Vado a scuola, mi danno i compiti per le vacanze, li faccio. Non posso andare oltre, però.

selidori
26-12-2004, 09.47.37
Originally posted by Povero.Smeagol
QUESTO (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=1429) SI E' CHIARAMENTE DETTO CHE NON PUO' ESSERE CONSIDERATO UN BLOOPER!! Non è preciso (vedi osservazione di onigate che l'aveva già segnalato pochi post fa): il microfono non è errore se DALL'ALTO ma se in altre circostanze potrebbe esserlo. Purtoppo in mancanza di indicazioni precise di come sia non possiamo sapere.

Tuttavia in questo caso specifico posseggo il DVD, ho controllato ed effettivamente il microfono non si vede...

Spinoza
26-12-2004, 12.47.29
Il film "The Skulls II" ha, per errore, i dati di "The Skulls" (titolo originale, anno, regista e attori)... è possibile correggere? Grazie!

Povero.Smeagol
26-12-2004, 15.56.04
QUESTO (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=42390) ERRORE NON HA SENSO, POICHE' LA FATA MADRINA NON HA BISOGNO CERTAMENTE DI ANDARE A LEGGERE "E VISSERO TUTTI FELICI E CONTENTI"; APRE I LIBRI SOLO PER FAR SCENA.
INFATTI QUANDO APRE GLI ULTIMI LIBRI NON LI GUADA NEPPURE

Povero.Smeagol
26-12-2004, 15.57.59
QUEST'ALTRO (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=42444) ERRORE SI SPIEGA COL FATTO CHE IL "FILM" E' UN CARTONE ANIMATO!
SAREBBE COME DIRE "PERCHE' TOM NON MUORE QUANDO GLI ESPLODE LA DINAMITE IN FACCIA?"

mrpaik
26-12-2004, 16.35.27
ciao a tutti!
è la prima volta che uso lo spazzino, quindi se sbaglio qualcosa correggetemi, grazie!

Vengo subito al punto: nel film "il mistero dei templari" ho trovato segnalati alcuni errori che secondo me non ci sono e ve li elenco, così possono essere sistemati.

Il primo è il N° 42029 che dice: "Quando, nella prima scena al polo nord, i 2 "cattivi" scappano a bordo dei gatti delle nevi sono entrambi su un veicolo solo...e l'altro si muove da solo?"

Secondo me l'errore segnalato in realtà non esiste, in quanto si nota bene, all'arrivo dei gatti delle nevi, che in un veicolo ci sono 3 persone (Benjamin, l'amico e Ian), mentre nel secondo ci sono 2 persone. In 4 scendono nella nave, 1 resta vicino al gatto; in 2 risalgono prima dell'esplosione della nave e vanno su di un gatto; sull'altro sale quello che non era sceso sulla nave. All'inizio erano 5 persone, 2 rimangono sulla nave, 2 vanno su di un gatto, il quinto sull'altro. Il totale è sempre 5. Voi avete visto cose diverse?


L'altro errore inesistente (secondo me) è il N° 42432, che dice: "Alla fine del film, quando entrano nella presunta stanza del tesoro, trovano tutte, e dico tutte!, le torce accese. Eppure, come fa notare il padre, è da più di duecento anni che nesuno entrava lì dentro."
In tutte le stanze dove entrano le torce sono spente e vengono accese dai personaggi: nella stanza dove c'è la lanterna, viene accesa dal padre di Ben; quando entrano nella vera stanza del tesoro, è Ben stesso che dà fuoco ad un bracere e le fiamme seguono dei canali riempiti di sostanza pirogena. Al massimo si potrebbe segnalare l'errore che i vari combustibili siano tutti perfettamente in grado di bruciare dopo 1000 anni...

Attendo vostri commenti!

ciao!

Spinoza
26-12-2004, 18.00.02
Complimenti a mrpaik, benvenuto sullo spazzino, non ho visto il film ma i tuoi spazzinaggi mi sembrano ampiamente circostanziati.

Una cosa per povero.smeagol: potresti evitare di urlare, ossia di scrivere TUTTO MAIUSCOLE? Grazie.

astromat
27-12-2004, 01.29.29
La ricomparsa dei commenti mi ha fatto tornare alla mente questo blooper (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=6281) che va tolto, per le motivazioni espresse nei commenti stessi.

Inoltre qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=7953) data l'originalità del personaggio, l'orologio messo al contrario può essere considerato comportamento stupido (o per lo meno originale).

Povero.Smeagol
27-12-2004, 11.04.43
http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=38531

Già a suo tempo avevo smentito questo errore, ma a quanto pare non sono stato ascoltato.
Non c'è nessun fumo. Chiaro esempio di Copia>Babelfish>Incolla da moviemistakes.
Invito chiunque abbia il DVD di questo benedetto film a guardare fotogramma x fotogramma (io l'ho fatto:D); NON si vede nessun fumo!

Povero.Smeagol
27-12-2004, 11.11.02
Questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=41672) "errore" è spiegato nei contenuti speciali:
PeterJackson voleva dare all'Anello un suono come se si attaccasse al terreno; infatti è stata applicata una calamita sul pavimento.

Povero.Smeagol
27-12-2004, 11.17.38
Questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=16705) è stato smentito ANCHE NEI COMMENTI...
La spada che Aragorn sfodera è il pugnale donatogli da Celeborn! L'errore semmai è il fatto che Aragorn non possa restare a galla con tutto quel peso...

Povero.Smeagol
27-12-2004, 11.22.26
Che cosa???? (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=16717)
No, questo non lo posso accettare... Ma mica è stato scritto in italia Il Signore degli Anelli!
Secondo lui bisognerebbe italianizzare i nomi, scusa?

Povero.Smeagol
27-12-2004, 11.24.51
Scusate, questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=16725) mica è un errore! Semmai un cammeo, o una curiosità!

Povero.Smeagol
27-12-2004, 11.26.54
Questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=16754) è proprio privo di senso.
Semplicemente non ci hanno fatto vedere il passaggio tra le due sponde!

Povero.Smeagol
27-12-2004, 11.28.13
http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=16759

Non poteva essere un attimino più vago, no?:rolleyes:

astromat
27-12-2004, 11.32.54
Originally posted by Povero.Smeagol
http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=38531
[...]
Chiaro esempio di Copia>Babelfish>Incolla da moviemistakes.


e guarda un po' chi è il segnalatore...

E' già la seconda volta che lo sgamiamo :rolleyes:

astromat
27-12-2004, 11.41.39
Dato l'autorevole parere nei commenti di due bravi ragazzi del forum, direi che possiamo spazzinare questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=16070) blooper.

astromat
27-12-2004, 11.57.20
Amarcord (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=28820) anche lo stesso segnalatore nei commenti riconosce l'assenza di questo blooper.

Romeo + Juliet (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=11510) l'aggettivo french si riferisce a bonjour e non a signor. Secondo me non è un errore.

onigate
27-12-2004, 12.02.11
Originally posted by Povero.Smeagol
http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=16759

Non poteva essere un attimino più vago, no?:rolleyes:
smeagol, potresti mettere le segnalazioni di uno stesso film in un unico post ? Grazie ;)

morettina
27-12-2004, 17.16.34
preferisco evitare di aprire un nuovo topic, e segnalo qui una stranezza: è stato pubblicato un mio errore nel film il gigante, che ho appena inserito e che però non compare nell'elenco dei nuovi film. il film non è rintracciabile neppure con la ricerca. probabilmente il problema è dovuto al fatto che al momento di inserirlo, a causa di qualche difficoltà di connessione, ho dovuto premere due volte il tasto invio ed è stato inserito due volte. probabilmente seli ha cancellato uno dei due titoli, ma di fatto il film è scomparso totalmente dall'elenco. da notare anche che nel mio profilo il film è presente regolarmente con l'asterisco, però laddove viene indicato il numero dei film da me inseriti ne risultano quattro, mentre in realtà sono cinque.

;)

TheBlackWitch
27-12-2004, 18.58.55
Originally posted by astromat
Romeo + Juliet (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=11510) l'aggettivo french si riferisce a bonjour e non a signor. Secondo me non è un errore.

Secondo me, invece, si riferisce a tutta la frase. Ho notato che gli inglese spesso faticano a distinguere italiano e francese, potrebbe essere una svarionata dovuta a questo. Ma come sempre, mi rimetto al volere della corte dei blooperini! ;) (però dovevo difendere un mio blooper... :D :angel2: )

mrpaik
27-12-2004, 20.22.53
Questo errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=31373) non esiste: nel dvd le mutande della McCarty sono e restano rosa! Fin dalla scena della cuscinata, quando cade in avanti sul pavimento, si vedono benissimo le mutande rosa. In seguito si vedono di nuovo spuntare sopra il bordo superiore della gonna e, in seguito, riceve la "smutandata": ma le mutande continuano ad essere rosa! Pam Anderson invece le ha bianche.

Propongo di eliminare questo falso blooper.

P.S.: potrebbe essere utile inserire, quando disponibile, qualche screenshot di quanto segnalato nello spazzino?

selidori
28-12-2004, 01.02.26
Originally posted by Povero.Smeagol
http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=38531

Già a suo tempo avevo smentito questo errore, ma a quanto pare non sono stato ascoltato. Hey, cos'è questo tono polemico?

Poi a te non era stato detto di non fare 18 post di fila tutti tuoi?



Originally posted by Povero.Smeagol
Questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=16705) è stato smentito ANCHE NEI COMMENTI... Occhio ad usare male i commenti, che io non voglio immondizia sul sito.... occhio....

selidori
28-12-2004, 01.09.44
Originally posted by morettina
preferisco evitare di aprire un nuovo topic, e segnalo qui una stranezza: è stato pubblicato un mio errore nel film il gigante, che ho appena inserito e che però non compare nell'elenco dei nuovi film. il film non è rintracciabile neppure con la ricerca. probabilmente il problema è dovuto al fatto che al momento di inserirlo, a causa di qualche difficoltà di connessione, ho dovuto premere due volte il tasto invio ed è stato inserito due volte. probabilmente seli ha cancellato uno dei due titoli, ma di fatto il film è scomparso totalmente dall'elenco. da notare anche che nel mio profilo il film è presente regolarmente con l'asterisco, però laddove viene indicato il numero dei film da me inseriti ne risultano quattro, mentre in realtà sono cinque.

;) E' tutto corretto. Fintanto che non completo la scheda con attori, regia ecc il film non appare.
Essendo io solo che faccio sia la validazione di errori che di film è normale che devo dare la precedenza ad uno piuttosto che all'altro e capita che a volte faccio prima gli errori del film (in linea di massima quasi sempre poichè se non sono presenti errori nel film evito di fare la scheda (poichè è + laborioso) e semplicemente rimuovo i film con 0 contributi).

Bisogna solo avere un po' di pazienza e tutto nel giro delle 48 ore che ho promesso di smaltimento materiale si mette a posto (a quanto pare pure io sembra sia ignorato).

Povero.Smeagol
28-12-2004, 11.25.47
E il "tono" polemico tu da cosa lo deduci?

E poi, ok, se vi risulta più chiaro, la prossima volta farò un post bello lungo con tutti gli errori.

Scusate ancora,
mi redimerò e farò penitenza:angel2: ;)

agrippa
28-12-2004, 11.31.39
Originally posted by Povero.Smeagol
E il "tono" polemico tu da cosa lo deduci?

E poi, ok, se vi risulta più chiaro, la prossima volta farò un post bello lungo con tutti gli errori.

Scusate ancora,
mi redimerò e farò penitenza:angel2: ;)

:boni: :boni: : Sabato era Natale, ve lo siete dimenticati?

onigate
28-12-2004, 11.36.36
Originally posted by agrippa
:boni: :boni: : Sabato era Natale, ve lo siete dimenticati?
:toh: tsk tsk, passato il santo, passata la festa. Scannatevi pure :asd:

astromat
28-12-2004, 13.34.29
I diari della motocicletta (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=40112) ho ancora il dvd e posso smentire con sicurezza questo errore: Ernesto arriva dall'altra parte del fiume con i pantaloni e non con i boxer. Lo si nota chiaramente in due distinte inquadrature.

Inoltre, non ho ben capito quale sia il problema qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=35146): è ovvio che lo sfondo del cielo e delle nuvole sia sempre lo stesso durante la carrellata laterale, dato che si trova a grande distanza rispetto ai soggetti in primo piano (i campi in questo caso).

Nykyo.
28-12-2004, 14.25.12
Originally posted by Povero.Smeagol
Che cosa???? (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=16717)
No, questo non lo posso accettare... Ma mica è stato scritto in italia Il Signore degli Anelli!
Secondo lui bisognerebbe italianizzare i nomi, scusa?

Perdonami, ma non è questione di italiano, è al contrario questione di lingue Tolkeniane. Nel glossario del Silmarillion (e forse, ma ora non ricordo, anche nelle appendici di ISDA) Tolkien spiega che in tutti i casi in cui i nomi di luoghi cose o persone contengono un dittongo (eo, ae ecc.) il dittongo si legge a meno che non sia segnalato altrimenti con un segno grafico.

Ciò perchè in lingua inglese il ditongo non si legge mai e Tolkien che scriveva appunto in inglese voleva avvertire i suoi connazionali di questa particolare fonetica da lui inventata.

Ora, proprio in base a tale regola, tu ad esempio leggi Eomer e non Emer all'inglese. Sin qui tutto ok anche nel film, anche lì Eomer e non Emer.
Però, nè Smeagol, nè Deagol hanno nella loro grafia il segno che fa sparire il dittongo: quindi teoricamente la pronuncia corretta non è Smigol e Digol come nel film, ma quella con ea che potrebbe (ma non è) sembrare una pronuncia all'italiana (ed invece è la pronuncia Tolkeniana).


Nonostante tutto però non credo nemmeno io che sia un bloopers dal momento che il nome viene così pronunciato anche nella versione originale (non è insomma un errore di doppiaggio) e ciò è dovuto ad una precisa, seppur opinabile, scelta del regista e del suo staff.

Francesco_frzgrz
28-12-2004, 19.48.53
Avendo appena visto questo film, ne approfitto per postare alcuni blooper e per spazzinarne alcuni.

Allora, incominciamo con questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=22966) : Ben porge il sacchetto ad Helen da cui lei mangiucchia quelle che sembrano patatine fritte. Una volta che lei entra, lui accartoccia il sacchetto e se lo porta via: nel fare questo il rumore si sente eccome!!
Per quanto riguarda quest'altro errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=25909) , Ben guida una decappottabile: ebbene, su questo tipo di auto, il parabrezza genera delle turbolenze che possono dar l'impressione che il vento arrivi da dietro. E poi non credo proprio che il regista abbia fatto un blooper così stupido!! l'auto andava forse in retromarcia?!?
Quest'altro errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=22959) è spazzinabile, secondo me, perchè sotto il palombaro giocattolo ci sono delle bolle d'aria dell'areatore e nell'acquario anche alcuni pesci piuttosto grossi: tra le due scene citate nell'errore passa almeno un minuto ed in questo lasso di tempo le bolle e/o un pesce e/o il movimento dell'acqua avrebbero potuto inclinarlo di quel poco da farlo sembrare sdraiato...

Infine volevo citare questi (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=6117) tre (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=6118) bloopers (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=6119) : come fanno i segnalatori anonimi (e italiani presumo) a conoscere così bene la geografia di quei luoghi?!? Mi sa tanto che si tratta di errori copiati da qualche parte...

Un saluto a tutti!!

Ciao!

astromat
28-12-2004, 21.17.12
Originally posted by Francesco_frzgrz
Infine volevo citare questi (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=6117) tre (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=6118) bloopers (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=6119) : come fanno i segnalatori anonimi (e italiani presumo) a conoscere così bene la geografia di quei luoghi?!? Mi sa tanto che si tratta di errori copiati da qualche parte...


Il secondo dei tre non è propriamente geografico, certo che per saperlo bisogna aver frequentato quei luoghi...

mrpaik
28-12-2004, 23.50.14
Originally posted by Francesco_frzgrz

Infine volevo citare questi tre bloopers : come fanno i segnalatori anonimi (e italiani presumo) a conoscere così bene la geografia di quei luoghi?!? Mi sa tanto che si tratta di errori copiati da qualche parte...
[/B]

A parte la giusta osservazione di Astromat, se leggi bene i primi due testi che hai indicato, la disposizione delle varie parole nella frase sembra indicare che sono state tradotte dall'inglese con uno dei tanti traduttori automatici (che, come si sa, non brillano per chiarezza e correttezza lessicale) . Quindi giustamente rilevi che forse sono stati copiati ma, aggiungo io, sono stati pure copiati male! :bash:


una :birra: ?

bye!

Scrockman
29-12-2004, 10.51.13
Originally posted by onigate
:toh: tsk tsk, passato il santo, passata la festa.
Da certe parti intorno a Latina si dice "passata la festa, gabbato lo santo".

Spinoza
29-12-2004, 11.30.53
Originally posted by mrpaik
A parte la giusta osservazione di Astromat, se leggi bene i primi due testi che hai indicato, la disposizione delle varie parole nella frase sembra indicare che sono state tradotte dall'inglese con uno dei tanti traduttori automatici (che, come si sa, non brillano per chiarezza e correttezza lessicale) . Quindi giustamente rilevi che forse sono stati copiati ma, aggiungo io, sono stati pure copiati male! :bash:


una :birra: ?

bye!

Molti errori anonimi sono stati copiati da altri siti in lingua inglese. Finché l'errore è anonimo non c'è scandalo.

astromat
29-12-2004, 12.34.59
Qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=28872) penso invece che questo tipo di slogan sia nato proprio in quegli anni.

Qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=28572) il nostro buccino non mi sembra troppo convinto e anch'io ho delle perplessità. Qualcuno sa quando è stato introdotto il nuovo logo delle ferrovie (io mi ricordo la pubblicità con Celentano...).

agrippa
29-12-2004, 13.09.50
Originally posted by astromat
Qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=28872) penso invece che questo tipo di slogan sia nato proprio in quegli anni.

Cutcut...

Il film si svolge nel 1966 (viaggio in Norvegia e trasmissione in Tv dell'alluvione a Firenze), e allora non c'era ancora il '68 con gli slogan contro la polizia. A meno che la scena davanti al palazzo con la polizia che fa la retata sia avvenuta, nella finzione filmica, qualche anno dopo.

Spinoza
29-12-2004, 13.45.05
Originally posted by astromat
...
Qui (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=28572) il nostro buccino non mi sembra troppo convinto e anch'io ho delle perplessità. Qualcuno sa quando è stato introdotto il nuovo logo delle ferrovie (io mi ricordo la pubblicità con Celentano...).

L'errore sussiste: il nuovo logo delle FS fu presentato a dicembre 1994.

Povero.Smeagol
29-12-2004, 22.13.54
Questo (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=34891) errore non ha senso!

astromat
30-12-2004, 00.48.39
Originally posted by Spinoza
L'errore sussiste: il nuovo logo delle FS fu presentato a dicembre 1994.

Bene!

agrippa
30-12-2004, 01.05.22
S'i' fosse foco, arderei 'l mondo;
s'i' fosse vento, lo tempesterei;
s'i' fosse acqua, i' l'annegherei;
s'i' fosse Dio, madereil'en profondo.
(Cecco Angiolieri)

citato da Povero Smeagol.

*********** °°°°°°°°°°°°° ************

S'ì' fosse Seli, rimetterei i commenti


(Ah, ma li ha già ri-inseriti...)
:nice: :nice:

TheBlackWitch
30-12-2004, 19.27.10
http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=2916

Ho rivisto oggi il film: la porta viene spalancata dal vento, infatti quando loro entrano Armande se le trova davanti svegliandosi di soprassalto e prendendosi quasi un colpo.

mrpaik
31-12-2004, 00.48.19
Questo errore (http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=42638) è inesistente: "quel" modello di mercedes esisteva con entrambi i tipi di motore, diesel e benzina. Poichè nel film non si sente mai il rumore del motore o non si vede mai fare rifornimento, nulla può far capire quale tipo di motore monti la vettura.
Anzi, per essere più precisi, data l'età del mezzo, superiore ai 20 anni (le targhe nere, con provincia arancione sono state eliminate nel corso del 1984), se la vettura avesse un motore diesel la si vedrebbe emettere del fumo nero (ad esempio nelle riprese dall'alto in autostrada).
Quindi potremmo verosimilmente affermare che il motore sia a benzina!

http://www.loungeonwheels.com/merc/images/mercedes_280_1973_side.jpg questo è il modello del film (solo in versione USA) e, tanto per gradire, è un 2.800 CC 6 cilindri in linea A BENZINA...

Propongo quindi di eliminare l'errore.

Buon anno a tutti!

Povero.Smeagol
31-12-2004, 12.33.55
http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=42129

Non credo, poichè le scintille dei fumogeni si spegnono nel tragitto che percorrono dal candelotto a terra, come le scintille delle luci di natale.

Povero.Smeagol
31-12-2004, 12.35.20
http://www.bloopers.it/index.php?pagina=film&id_errore=42149

Potrebbe benissimo essere un riferimento casuale!