PDA

Visualizza versione completa : ITP, progetto top secret...



Memor
14-10-2003, 22.11.10
Di che si tratta secondo voi? :birra: :p

zdrenos
14-10-2003, 22.21.50
Ma cos'è un gioco a premi?

Comunque secondo me è wizadry 8(a caso...)

p.s. divine divinity?!

Haerand
14-10-2003, 22.25.51
magari divine dinity!!!
uhm vediamo golden land ( o come si chiama) :D

STR1DER
14-10-2003, 22.29.48
ingaggiate dei doppiatori/attori semi-professionisti, e iniziate a localizzare anche il parlato :p

gaberh
14-10-2003, 22.29.51
mah, sperare non costa nulla: tutti gli Ultima!!!

copio ed incollo la frase di falco:

Nelle prossime settimane o forse mesi spero di potervi rendere partecipe di un'altra grande notizia relativa al nostro quarto progetto per adesso top-secret.


sembra una cosa grossa...settimane o forse mesi...
deve trattarsi di un capolavoro di gran peso...rimasto non tradotto...

Gorasul???

Memor
14-10-2003, 22.29.55
Originally posted by zdrenos
Ma cos'è un gioco a premi?

Comunque secondo me è wizadry 8(a caso...)

p.s. divine divinity?!
Gioco a premi? Perchè no?! :D In palio una birra a chi indovina...:p
Comunque escluderei Wizardry 8, se non sbaglio non ha nemmeno un distributore italiano. Quindi in pochi potrebbero procurarselo. Più probabile mi sembra Divine Divinity, chissà...

zdrenos
14-10-2003, 22.31.11
divine divinity l'ho detto ho vinto bravissimo zdrenos!:birra: (mi auto porgo la birra...)

Memor
14-10-2003, 22.39.38
Originally posted by zdrenos
divine divinity l'ho detto ho vinto bravissimo zdrenos!:birra: (mi auto porgo la birra...)
Giù le mani dalla birra!!! :devil:
Aspettiamo la comunicazione ufficiale di Falco :climbmir: prima di brindare al vincitore...:Prrr: :D

zdrenos
14-10-2003, 22.48.11
mbeh?!
Io c'ho sete,arriva o no 'sta incoronazione?:toh: :D

Risottolo
14-10-2003, 23.17.03
divine cha cha cha :D

super_stoppino
15-10-2003, 08.58.28
Insomma, alla fine mi state quasi trascinando al negozio a comprare sto gioco, mannaggia a voi ;) :D :D

Brunus
15-10-2003, 12.58.07
Originally posted by Memor
Gioco a premi? Perchè no?! :D In palio una birra a chi indovina...:p


ehm......
...
...
mmmmmmmmm....
...
..
...DAGGERFALL!
...
...
?????
....

Brunus
15-10-2003, 12.59.54
Originally posted by gaberh
sembra una cosa grossa...settimane o forse mesi...
deve trattarsi di un capolavoro di gran peso...rimasto non tradotto...


oooooooehmmmm.....
....
DAGGERFALL!!
...
!!!???!?!
...

super_stoppino
15-10-2003, 13.20.50
Originally posted by Brunus

oooooooehmmmm.....
....
DAGGERFALL!!
...
!!!???!?!
...


Ma no, la traduzione di daggerfall se la stanno ciucciando quelli dell'IDR http://www.idr.altervista.org/start.html

Qui si trova un elenco, con aggiornamenti periodici, dello stato di avanzamento dei progetti di traduzione in corso d'opera http://www.nemesis.emuita.it/varie/oldnews/giu2k3.htm

Baci ai pupi. :birra:

Autén
15-10-2003, 13.35.18
Ho in mente un gioco, anzi due. Molto distanti fra loro. Ma se indovinassi poi che sorpresa sarebbe? Perciò non dirò nulla... :P

Tony_Manero
15-10-2003, 13.43.25
Una volta chiesi io, in queste pagine, a Falco se erano previsti Arcanum e Divine, la risposta fu "nun ce pensà manco lontanamente"

Allora adesso ne sparo un altro (e vorrei tanto fosse giusto): Anachronox

E' possibile, però, che l'esclusiva della comunicazione sia riservata alla rivista GMC. O no?

TheDave
15-10-2003, 14.17.11
Originally posted by Tony_Manero
E' possibile, però, che l'esclusiva della comunicazione sia riservata alla rivista GMC. O no?

Io direi di più: secondo me oltre che essere un'esclusiva di GMC, sarà anche uno dei prossimi giochi che regaleranno!
L'ho sparata troppo grossa? :angel2:

pinkfloydforever
15-10-2003, 15.52.33
Originally posted by Tony_Manero
Una volta chiesi io, in queste pagine, a Falco se erano previsti Arcanum e Divine, la risposta fu "nun ce pensà manco lontanamente"

Allora adesso ne sparo un altro (e vorrei tanto fosse giusto): Anachronox

E' possibile, però, che l'esclusiva della comunicazione sia riservata alla rivista GMC. O no?

Lo stanno già traducendo Anachronox www.multiplayer.it/anachronox
;)

Tony_Manero
15-10-2003, 16.07.40
Originally posted by pinkfloydforever
Lo stanno già traducendo Anachronox www.multiplayer.it/anachronox
;)

Porcazozza, non lo sapevo!! :eek2:
E come dice Renato: "GRANDIIIIIIIIIIIIIIIIIII". :hail:

pink mi hai reso un uomo felice, ti voglio bene.
Come un fratello, si intende. :chebene!:

pinkfloydforever
15-10-2003, 16.38.07
Originally posted by Tony_Manero
Porcazozza, non lo sapevo!! :eek2:
E come dice Renato: "GRANDIIIIIIIIIIIIIIIIIII". :hail:

pink mi hai reso un uomo felice, ti voglio bene.
Come un fratello, si intende. :chebene!:
Tony, che diamine certo che intendo, ci mancherebbe!!! :D

:D :D è una notizia che ha fatto piacere anche a me.... :birra:


[SBORONE MODE ON]
Comunque io so qual'è il progetto segreto me l'ha deto un fal....ehm ..un uccellino :D . Comunque siccome è un segreto non lo rivelo. :cool: :toh:
[SBORONE MODE OFF]

Memor
15-10-2003, 17.18.41
Ragazzi, mi si è accesa la lampadina. Penso di aver capito quale sarà il prossimo gioco che i ragazzi dell'ITP tradurranno.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Forse Atari potrebbe affidare all'ITP il compito di localizzare Gothic II!! Che dite, ho azzeccato? :)

Arle
15-10-2003, 19.45.51
ma spero proprio di no..visto che deve uscire a natale in italiano :D

io aspetto falco (ultima 6... :p)

Falcocadarn
16-10-2003, 14.42.00
progetti segreti?
traduzione segrete?

ma di cosa parlate?
io non so niente:roll3: :roll: :sleep:

Brunus
16-10-2003, 14.57.25
Originally posted by super_stoppino
Ma no, la traduzione di daggerfall se la stanno ciucciando quelli dell'IDR http://www.idr.altervista.org/start.html

Esatto, ce la stiamo ciucciando noi..... :(

Magari speravo in un affiancamento/acquisizione da parte del colosso ITP.... :D

gaberh
16-10-2003, 15.44.40
Originally posted by Falcocadarn
progetti segreti?
traduzione segrete?

ma di cosa parlate?
io non so niente:roll3: :roll: :sleep:


quest'uomo è sincero come Andreotti...

*ma se lo stuzzichiamo ancora un pò, l'animo toscano prenderà il sopravvento...e potrebbe anche farsi la spia da solo*

guarda Falco, penso che l'ITP possa tradurre solo Barbiesaltafosso...quindi smettila di fare il misterioso...

*minchia, forse ho esagerato...adesso mi banna*

pinkfloydforever
16-10-2003, 15.57.07
Originally posted by gaberh
quest'uomo è sincero come Andreotti...

*ma se lo stuzzichiamo ancora un pò, l'animo toscano prenderà il sopravvento...e potrebbe anche farsi la spia da solo*

guarda Falco, penso che l'ITP possa tradurre solo Barbiesaltafosso...quindi smettila di fare il misterioso...

*minchia, forse ho esagerato...adesso mi banna*

Se prende il sopravvento l'animo toscano ti prende per il culo a vita. ;)

gaberh
16-10-2003, 16.06.27
Originally posted by pinkfloydforever
Se prende il sopravvento l'animo toscano ti prende per il culo a vita. ;)

l'importante è che risponda...
nella concitazione potrebbe farsi scappare qualche particolare...

lo zio gaberh si sacrifica per tutti voi

Falcocadarn
16-10-2003, 16.14.51
come ho detto nel forum itp

io no ho visto niente
e se c'ero dormivo
e se non dormivo ho dimenticato tutto:D

gaberh
16-10-2003, 16.26.11
Originally posted by Falcocadarn
come ho detto nel forum itp

io no ho visto niente
e se c'ero dormivo
e se non dormivo ho dimenticato tutto:D


coriaceo...chiuso come un'ostrica...
mmmh...bisogna usare altre tecniche...

e se facciamo una colletta?


altra strada...
ho saputo che una cubista, amica di braga, vorrebbe conoscerti...
se ci sveli il segreto potrai svelare la cubista...


aò datemi una mano anche voialtri

Tony_Manero
16-10-2003, 16.27.12
Originally posted by gaberh
l'importante è che risponda...
nella concitazione potrebbe farsi scappare qualche particolare...

lo zio gaberh si sacrifica per tutti voi


Ormai Falco è vincolato da un contratto milionario con una nota rivista del settore.
Ora ci sono forti interessi commerciali in ballo, non possiamo più considerarlo uno di noi.
Dovremmo pagare molto salatamente una sua piccola rivelazione.
Dai, in fondo, davanti ad un bell'assegno chi di noi non si sarebbe venduto.




[SPOILER]




















provo con la linea dura, magari Falco preso da un misto di rabbia/dispiacere scagaccia qualcosa ;)

Skree
16-10-2003, 16.42.59
riflettiamo:
-l'itp si è sempre occupato di capolavori assoluti, giusto? giusto.

-finora si è sempre occupato di GdR, giusto? Giusto.

-Divine Divinity non è un capolavoro assoluto.

-Fallout 2 lo stanno già traducendo altri.

-Wizardry 8 ce l'avranno si e no cento persone in italia

-Fallout uno non è stato tradotto e non c'è nessuno che se ne stia occupando che io sappia.

Se dovessi optare per qualcosa, opterei per Fallout, quindi.

P.S.: Greyhawk? uscira' localizzato in italia? è quel genere di informazioni che non ho mai :P

Autén
16-10-2003, 16.48.43
Le traduzioni dei due Fallout sono già in lavorazione da parecchio (ricordo che Wolvie stava provando la beta), quindi non credo potrebbero essere definite un progetto dell'itp.

(Io sono quasi della stessa idea di Tony_Manero. Ma opposta. :p)

Wizardy 8 sarebbe fantastico se lo regalassero con una rivista, appunto perché sono 4 gatti ad averlo acquistato =).

Memor
16-10-2003, 16.48.56
Originally posted by Skree
riflettiamo:
-l'itp si è sempre occupato di capolavori assoluti, giusto? giusto.

-finora si è sempre occupato di GdR, giusto? Giusto.

-Divine Divinity non è un capolavoro assoluto.

-Fallout 2 lo stanno già traducendo altri.

-Wizardry 8 ce l'avranno si e no cento persone in italia

-Fallout uno non è stato tradotto e non c'è nessuno che se ne stia occupando che io sappia.

Se dovessi optare per qualcosa, opterei per Fallout, quindi.

P.S.: Greyhawk? uscira' localizzato in italia? è quel genere di informazioni che non ho mai :P
Escludi pure il primo Fallout, lo stanno già traducendo.

Tony_Manero
16-10-2003, 17.02.29
Originally posted by Memor
Escludi pure il primo Fallout, lo stanno già traducendo.


Basta, ormai è chiaro, è qualcosa che ancora deve uscire.

Per la gioia di tutti, grandi e piccini: DIABLO 3!!!

pinkfloydforever
16-10-2003, 17.24.21
Originally posted by gaberh


aò datemi una mano anche voialtri

io lo so già quindi non do nessuna mano....dovete schiattare e basta... ihihihi :evil:


P.S.
quasi 39 e comportarsi come un bambino, favoloso no? ... :D

gaberh
16-10-2003, 17.31.00
Originally posted by pinkfloydforever
io lo so già quindi non do nessuna mano....dovete schiattare e basta... ihihihi :evil:


P.S.
quasi 39 e comportarsi come un bambino, favoloso no? ... :D


lo sò che sei padre di famiglia...
ma la cubista amica di braga è proprio bbona...;)

mah, vedi tu...
offerta sempre valida (non ti consiglio di aspettare degli anni sennò la cubista diventa matrona)

pinkfloydforever
16-10-2003, 17.35.21
Originally posted by gaberh
lo sò che sei padre di famiglia...
ma la cubista amica di braga è proprio bbona...;)

mah, vedi tu...
offerta sempre valida (non ti consiglio di aspettare degli anni sennò la cubista diventa matrona)

Beh le matrone hanno un fascino incredibile... vuoi mettere una alla Sandrelli? 'mmazza che balli ci farei!!

gaberh
16-10-2003, 17.40.01
Originally posted by pinkfloydforever
Beh le matrone hanno un fascino incredibile... vuoi mettere una alla Sandrelli? 'mmazza che balli ci farei!!


:brr: :eek2: :tsk: :grev:

guarda ti cito un tuo vecchio compaesano:

S'i' fosse Cecco, com'i' sono e fui,
torrei le donne giovani e leggiadre:
e vecchie e laide lasserei altrui.

:D

Walker_Boh
16-10-2003, 18.52.27
Originally posted by gaberh
:brr: :eek2: :tsk: :grev:

guarda ti cito un tuo vecchio compaesano:

S'i' fosse Cecco, com'i' sono e fui,
torrei le donne giovani e leggiadre:
e vecchie e laide lasserei altrui.

:D

psst... ha notato l'avatar del gagliardo pink? Un "omo ignudo".... insomma ha capito non vorrei che la sua offerta risultasse prima di attrattiva.
Pink non si scompone...lo vedo inattaccabile al momento.

Piuttosto.. falco.... potrei evitare OT per un mese se solo fossi incentivato... :D

zdrenos
16-10-2003, 20.07.26
Originally posted by Skree
riflettiamo:
-l'itp si è sempre occupato di capolavori assoluti, giusto? giusto.

-finora si è sempre occupato di GdR, giusto? Giusto.

-Divine Divinity non è un capolavoro assoluto.

-Fallout 2 lo stanno già traducendo altri.

-Wizardry 8 ce l'avranno si e no cento persone in italia

-Fallout uno non è stato tradotto e non c'è nessuno che se ne stia occupando che io sappia.

Se dovessi optare per qualcosa, opterei per Fallout, quindi.

P.S.: Greyhawk? uscira' localizzato in italia? è quel genere di informazioni che non ho mai :P

allora:
sul fatto dei capolavori...teniamo presente che morrowind è stato localizzato,motivazione di Falco,perchè era un gdr di successo recente-ovviamente perchè ne valeva la pena-non per il fatto che era un capolavoro assoluto...o almeno io l'ho intesa così...
wyzadry sono d'accordo...l'ho detto a caso perchè lì per lì non mi veniva in mente proprio nulla che non avesse già il suo progetto di traduzione...(oddio gli ultima fino all'8,ma era proprio archeologia...e come team mi sembra orientato più su giochi dell'"era moderna"...ovviamente è sempre un'impressione mia,potrei sbagliarmi anche qui...)...

Per cui non ho escluso dd,anzi l'ho "votato"...Anch'io poi avevo pensato a qualcosa futuro,ma visto che più o meno quello da localizzare era già stato o era in fase di localizzazione(a parte la preistoria...).Ma anche qui lion e TOEE saranno localizzati,così come gothic 2(potrebbe essere che l'idea di memor sia esatta...anzi,vista la tendenza del grìuppo ad allargarsi e diventare "semiprofessionale" lo ritengo abbastanza verosimile...).

i due fallout e il tactics hanno già il loro gruppo separato di traduzione,ragfox e "soci"...

Per cui o dd o gothic 2 o qualcosa di futuro per cui già si sa che ci sarà una traduzione ma non si sa da parte di chi...(KOTOR?!)...golden land così a occhio mi sembra improbabile...


p.s.Citazione che farà felice gaberh:sembro il tizio del nome della rosa all'inizio,quando capisce il nome del cavallo e dov'era e perchè lo cercavano...solo ubriaco e sgrammaticato(la seconda per scelta sia chiaro)...:birra:

gaberh
16-10-2003, 20.43.36
Originally posted by zdrenos

p.s.Citazione che farà felice gaberh:sembro il tizio del nome della rosa all'inizio,quando capisce il nome del cavallo e dov'era e perchè lo cercavano...solo ubriaco e sgrammaticato(la seconda per scelta sia chiaro)...:birra:


ti ringrazio, zdrenos, per la citazione...
ma perbacco!!!

il tizio è frate Guglielmo da Baskerville, il protagonista del romanzo!!!

il tizio...me lo chiama lui...
tzè

Skree
16-10-2003, 20.48.18
Si, chiaro, ma penso che per fare un ragionamento deduttivo sia necessario prima individuare le cose in comune... il successo ce l'hanno in comune? No, anzi, devi aver letto che giudizio hanno dato di Torment quei quattro imbecilli di diablettari che per fortuna si son levati dalle palle, no? Insomma, Torment è un gioco che non ha avuto successo. E' pero' un capolavoro.

Morrowind ha avuto successo E è un capolavoro...

Comunque non mi piace fare questo tipo di ragionamenti... perchè come si puo' seguire una linea se ne possono seguire venti altre... ad esempio il fatto che Falco "non puo' parlarne" potrebbe far pensare a un ingaggio "professionale", no? In caso contrario non ci sarebbero vincoli di questo genere... e quindi ha senso pure Gothic 2 da quest'ottica...

Insomma, possiamo buttarci a indovinare quanto vogliamo, ma in fondo le possibilità non è che siano poi molte, se si resta sul campo dei GdR di un certo livello...

Wizardry 8
Gothic 2 (e mi son dovuto sforzare)
Divine Divinity...

E poi cosa? Geneforge 2 che finalmente è uscito per winzozz? lo escludo, geneforge è poco conosciuto anche tra gli appassionati, devono occuparsi di qualcosa che faccia "scena"... e quindi, appunto i primi due che ho citato...

E tanto poi lo so che sto sbagliando, e che si trattera' di... hmm... Hostile Waters 2.

SoD
17-10-2003, 01.18.40
Ho capito, traducono Dungeon Siege, perchè non è possibile avere un gioc così pieno di testi non in madrelingua (nostra)

Walker_Boh
17-10-2003, 01.42.42
Originally posted by SoD
Ho capito, traducono Dungeon Siege, perchè non è possibile avere un gioc così pieno di testi non in madrelingua (nostra)



ING ITA

"aaah!" "ah!"
"yoh" "ioh"
"aaaargh!" "aaaaargh!"
"yaaaiii...!" "yaaaiiii..!"
"ouch!" "ahia!"
"I'll kill you!" "T'accido!"
"I want to buy a mule" "Volere comprare ciuco"


Questo il codice base di traduzione approntato dall'ITP

Probabilmente il gioco verrà ricommercializzato con il titolo "Prigione sotterranea assedio".

super_stoppino
17-10-2003, 09.09.36
Originally posted by gaberh
ti ringrazio, zdrenos, per la citazione...
ma perbacco!!!

il tizio è frate Guglielmo da Baskerville, il protagonista del romanzo!!!

il tizio...me lo chiama lui...
tzè

Penitenziagite !!!!! :D

Sputevous si vouz plais ?!?!? ;)

super_stoppino
17-10-2003, 09.10.58
Originally posted by Walker_Boh
ING ITA

"aaah!" "ah!"
"yoh" "ioh"
"aaaargh!" "aaaaargh!"
"yaaaiii...!" "yaaaiiii..!"
"ouch!" "ahia!"
"I'll kill you!" "T'accido!"
"I want to buy a mule" "Volere comprare ciuco"


Questo il codice base di traduzione approntato dall'ITP

Probabilmente il gioco verrà ricommercializzato con il titolo "Prigione sotterranea assedio".

GRANDEEEEEEEE (renatino di panariello) :D :D :D :birra:

Dai, vedrete che sarà divine divinity, e bisognerà impalmare zdrenos come solutore dell'enigma, tieh! ;) :angel2:

gaberh
17-10-2003, 09.46.13
Originally posted by super_stoppino
Penitenziagite !!!!! :D

Sputevous si vouz plais ?!?!? ;)


ahhh
stopp ha mostrato la sua vera identità...
beh, si, adesso che si svela al forum...posso confermare che di pancia Lei ne ha poca...

che peccato, però...la immaginavo più "piacente"...
di miglior aspetto, insomma

gaberh
17-10-2003, 09.51.19
Originally posted by super_stoppino
GRANDEEEEEEEE (renatino di panariello) :D :D :D :birra:

Dai, vedrete che sarà divine divinity, e bisognerà impalmare zdrenos come solutore dell'enigma, tieh! ;) :angel2:


magari sarà così...
ma dopo averlo finito in inglese...non ho nessuna voglia di rigiocarlo in italiano...

*gaberh ricorda le orde di scheletri, di mostri, di orchi ...il gran sciabolare di lame, le magie deflagratorie, i combattimenti infiniti all'inizio e alla fine del gioco...*

no, no...piuttosto mi gioco all'infinito, in un loop infernale, fallout 2 - torment - bg 2...
con un intervallo di u7 con exult...

super_stoppino
17-10-2003, 10.08.12
Originally posted by gaberh
magari sarà così...
ma dopo averlo finito in inglese...non ho nessuna voglia di rigiocarlo in italiano...

*gaberh ricorda le orde di scheletri, di mostri, di orchi ...il gran sciabolare di lame, le magie deflagratorie, i combattimenti infiniti all'inizio e alla fine del gioco...*

no, no...piuttosto mi gioco all'infinito, in un loop infernale, fallout 2 - torment - bg 2...
con un intervallo di u7 con exult...

Eh eh, DD fa parte dei giochi che non giocherò mai se non escono in italico idioma :D

Fallout 2, mannaggia a chillo gioco, sto aspettando la trad. per rifarlo, non so perché ma mi si era taroccato in un modo strano e a New Reno ad un certo punto la polizia mi sparava a vista, senza che avessi fatto nulla, accidenti a loro :azz:
Poi mi è esploso il pc ed ho perso tutti i dati, compresi i savegame di fallout e ci ho messo un mese per riavermi dalla tragedia :(

pinkfloydforever
17-10-2003, 11.07.10
Originally posted by Walker_Boh
psst... ha notato l'avatar del gagliardo pink? Un "omo ignudo".... insomma ha capito non vorrei che la sua offerta risultasse prima di attrattiva.
...



Che fa? Insinua? :p :p


Originally posted by gaberh
guarda ti cito un tuo vecchio compaesano:

S'i' fosse Cecco, com'i' sono e fui,
torrei le donne giovani e leggiadre:
e vecchie e laide lasserei altrui.


Eh no caro mio, compaesano un par di palle, Cecco Angiolieri era senese non fiorentino!! :p
E poi, se non erro, non erano "vecchie e laide" bensì "le zoppe e vecchie" ...almeno così mi par di ricordare ...verificherò ;)

super_stoppino
17-10-2003, 11.27.17
Originally posted by pinkfloydforever
Che fa? Insinua? :p :p



Eh no caro mio, compaesano un par di palle, Cecco Angiolieri era senese non fiorentino!! :p
E poi, se non erro, non erano "vecchie e laide" bensì "le zoppe e vecchie" ...almeno così mi par di ricordare ...verificherò ;)

Padre, perdona loro perché non sanno quel che dicono.

S'i' fosse fuoco, arderei 'l mondo.
S'i' fosse fuoco, arderei 'l mondo;
s'i' fosse vento, lo tempestarei;
s'i' fosse acqua, i' l'annegherei;
s'i' fosse Dio, mandereil' en profondo;
s'i' fosse papa, allor serei giocondo,
ché tutti cristiani imbrigarei;
s'i' fosse 'mperator, ben lo farei:
a tutti tagliarei lo capo a tondo.
S'i' fosse morte, andarei a mi' padre,
s'i' fosse vita, non starei con lui:
similemente faria da mi' madre.
S'i' fosse Cecco, com' i' sono e fui,
torrei le donne giovani e leggiadre:
le zoppe e vecchie lasserei altrui.

@Gaberh, lascia perdere, oltre a non sapere la geografia, non conosci neanche l'italica cultura :D

Meglio il caminetto, con le fette di polenta a cuocere http://community.the-underdogs.org/smiley/happy/flash.gif

gaberh
17-10-2003, 11.50.51
non conosco la geografia...
perchè voi del centro italia siete rissosi e faziosi...
se dico ad un astigiano che è compaesano di un torinese (quindi tutti e due piemontesi) nessuno si offende, così come ad un sassarese ed un cagliaritano...
certo che se i toscani pensano che è meglio avere un morto in casa che un vicino di borgo all'uscio...
sono cazzi vostri...

per quanto riguarda il testo io l'ho copiato pari pari da Storia della Letteratura italiana vol I ed Giunti (volume del liceo tutto scassato)...

si vede che voi due avete la traduzione dell'ITP...

super_stoppino
17-10-2003, 12.59.34
Originally posted by gaberh
non conosco la geografia...
perchè voi del centro italia siete rissosi e faziosi...
se dico ad un astigiano che è compaesano di un torinese (quindi tutti e due piemontesi) nessuno si offende, così come ad un sassarese ed un cagliaritano...
certo che se i toscani pensano che è meglio avere un morto in casa che un vicino di borgo all'uscio...
sono cazzi vostri...

per quanto riguarda il testo io l'ho copiato pari pari da Storia della Letteratura italiana vol I ed Giunti (volume del liceo tutto scassato)...

si vede che voi due avete la traduzione dell'ITP...

E mettici qualche faccina sorridente, mica ti sarai offeso? :angel2:

pinkfloydforever
17-10-2003, 15.01.26
Facendo qualche ricerca (su Internet perchè adesso non ho altro a disposizione) si trovano entrambe le versioni sia "zoppe" che "laide" quindi dovrò approfondire...ma a questo punto non possiamo rimproverare niente all'avvocato.

Mastro gaberh ma che fai? Ti incazzi? E dai non ti incazzare, sorridi :D
Noi toscani siamo rissosi e non ci possiam vedere l'uno con l'altro, d'altra parte siam così e lo sa tutto il mondo, quindi :nono: non si mischia un fiorentino con un senese :nono: :D

:birra: dai andiamo a bercela va' .....

gaberh
17-10-2003, 19.14.26
urca!!!
lavoro come si deve un pomeriggio intero e qui tutti pensano che mi sia offeso...

ma andate a cagher

:D :D :D
:birra: :birra: :birra:

pinkfloydforever
19-10-2003, 14.57.40
Originally posted by gaberh


ma andate a cagher



Ecco così mi piaci decisamente di più :D :birra:

lazydoc
19-10-2003, 17.29.25
per ritornare al tema della discussione....


e non perdermi anch'io la scommessa.....


ieri ho fatto un sogno in cui un uomo vestito da uccello o un uccello vestito da uomo (i sogni si sa non sono mai chari!!!)


mi diceva che le vette raggiunte non sono mai le più alte ......( sti maledetti araldi mai chiaramente parlano!!!)


e che spesso in più campi e su diverse radure bisogna volare....



insomma alla fine tradurranno freelancer....



ed io sarò contento


bye

Memor
19-10-2003, 18.31.19
Originally posted by lazydoc
per ritornare al tema della discussione....


e non perdermi anch'io la scommessa.....


ieri ho fatto un sogno in cui un uomo vestito da uccello o un uccello vestito da uomo (i sogni si sa non sono mai chari!!!)


mi diceva che le vette raggiunte non sono mai le più alte ......( sti maledetti araldi mai chiaramente parlano!!!)


e che spesso in più campi e su diverse radure bisogna volare....



insomma alla fine tradurranno freelancer....



ed io sarò contento


bye
Mi spiace per il tuo uccello (quello del sogno...:D), ma Freelancer è in corso di traduzione. :toh:

Arle
19-10-2003, 20.45.07
FaLcO! vergognati! lo vedi che stai facendo? pensa al consumo giornaliero di plastica...come che c'entra? le tastiere! che spreco...

ora devi dirlo :D o al limite dillo a me...prometto di stare zitto (oddio dipende da quanto pagano...)

(ultima6)

Falcocadarn
20-10-2003, 01.03.37
io non so niente;)
non so chi abbia messo in giro questo voci :)

Walker_Boh
20-10-2003, 01.29.40
Originally posted by Falcocadarn
io non so niente;)
non so chi abbia messo in giro questo voci :)


Sei peggio di Moggi...:

"Non confermo nè smentisco..."

Gorham
21-10-2003, 11.37.42
Originally posted by pinkfloydforever
Lo stanno già traducendo Anachronox www.multiplayer.it/anachronox
;)

:chebene!:

braga81
21-10-2003, 14.29.36
MA non ci siete ancora arrivati?? Il CRPG che stanno traducendo in gran segreto i ragazzo dell'ITP è.........

..... il capostipite dei CRPG moderni, il precursore di Dorment, il gioco che ha ispirato i creatori di Morrowind, il Gdr che tutti hanno almeno provato una volta nella vita ma non l'hanno finito perchè non è mai stato tradotto in Italiano (e con i suoi profondi dialoghi senza una traduzione nemmeno un Prof. di Inglese ce la fa).

Zitto Skree, non suggerire!!

Sì, bravi, proprio lui.....



DIABLO 1 !!

Skree
21-10-2003, 14.31.42
Originally posted by braga81
MA non ci siete ancora arrivati?? Il CRPG che stanno traducendo in gran segreto i ragazzo dell'ITP è.........

..... il capostipite dei CRPG moderni, il precursore di Dorment, il gioco che ha ispirato i creatori di Morrowind, il Gdr che tutti hanno almeno provato una volta nella vita ma non l'hanno finito perchè non è mai stato tradotto in Italiano (e con i suoi profondi dialoghi senza una traduzione nemmeno un Prof. di Inglese ce la fa).

Zitto Skree, non suggerire!!

Sì, bravi, proprio lui.....



DIABLO 1 !!

*si inginocchia e prega rispettosamente* :D

braga81
21-10-2003, 14.34.59
A parte gli scherzi, nessuno ha notato che nonostante il succeso galattico di DIABLO 1 il suddetto "FPS-hack 'en slash-isometrico-clikka come un cretino-Action(molto)RPG(ma dove?)" non sia mai stato localizzato nella lingua di Biscardi??

Autén
21-10-2003, 14.43.36
Originally posted by braga81
..... il capostipite dei CRPG moderni, il precursore di Dorment, il gioco che ha ispirato i creatori di Morrowind, il Gdr che tutti hanno almeno provato una volta nella vita ma non l'hanno finito perchè non è mai stato tradotto in Italiano (e con i suoi profondi dialoghi senza una traduzione nemmeno un Prof. di Inglese ce la fa).

Zitto Skree, non suggerire!!

Sì, bravi, proprio lui.....



DIABLO 1 !!
collassa

:D Eh, comunque l'hanno già tradotto, giusto quest'anno.

braga81
21-10-2003, 14.45.40
Originally posted by Autén
collassa

:D Eh, comunque l'hanno già tradotto, giusto quest'anno.

NOOOO!!! E nessuno ha messo un THREAD a caratteri cubitali sul Forum per avvertire la comunità RPGistica di RPGplayer??

:D :D

Quanto pesa la traduzione di DIABLO 1?? 3Kb? Sai, con tutto quel testo e quelle voci...

Autén
21-10-2003, 15.13.32
No, no, era solo la parte scritta! Dovresti riuscire a scaricarla anche con una connessione tradizionale :).

braga81
21-10-2003, 15.17.09
Originally posted by Autén
No, no, era solo la parte scritta! Dovresti riuscire a scaricarla anche con una connessione tradizionale :).

Guarda che non mi sono informato perchè mi interassa diablo 1... era una battuta:D

Vade retro Satana (anzi, Diablo):D :D

lazydoc
21-10-2003, 15.45.33
Originally posted by Memor
Mi spiace per il tuo uccello (quello del sogno...:D), ma Freelancer è in corso di traduzione. :toh:


dove?? dove?????


se è vero lo compro seduta stante!!!

please puoi mettere un link???




bye

braga81
21-10-2003, 15.49.44
Originally posted by lazydoc
dove?? dove?????


se è vero lo compro seduta stante!!!

please puoi mettere un link???




bye

Ecco qua: ..>>>> http://web.tiscali.it/freelancerita/index.htm

Autén
21-10-2003, 16.31.37
Originally posted by braga81
Guarda che non mi sono informato perchè mi interassa diablo 1... era una battuta:D

Vade retro Satana (anzi, Diablo):D :D
su, su, ora non si senta in imbarazzo, è risaputo come Diablo sia stato il suo primo amore.

Ecco il link:
http://www.nemesis.emuita.it/downloads/pc/Diablo.ITA.zip





avevo capito che era una battuta... ;P

super_stoppino
22-10-2003, 10.49.54
Originally posted by Autén
collassa

:D Eh, comunque l'hanno già tradotto, giusto quest'anno.

Mah, non capisco cosa c'era da tradurre, i rumori dei mostri, o lo sfoderare della spada, ah no quella è sempre sfoderata, dimenticavo, forse il rumore di agonia dei neuroni di chi ci gioca, boh? :D ;)