PDA

Visualizza versione completa : Hinkel per Selidori



singoallo
14-01-2003, 03.26.26
E' come pensavo. è tedesco maccheronico.
per Zelig no, e aspetto la traduzione da un momento all'altro.
Ti farò sapere.

zelig
15-01-2003, 01.54.32
Originally posted by singoallo
E' come pensavo. è tedesco maccheronico.
per Zelig no, e aspetto la traduzione da un momento all'altro.
Ti farò sapere.
Scommetto che hai letto il commento a "un americano a roma"
siccome non sapevo se era un bloopers ho fatto una rapida ricerca su internet per sapere cosa erano veramente i maccheroni e ho ritenuto che fosse simpatico metterlo.
un mio amico mi parlava di spaghetti col buco ma non ne ero convinto:confused:

onigate
15-01-2003, 11.10.22
rispondo da napoletano, nonchè esperto di pasta: quelli che tu hai simpaticamente chiamato spaghetti col buco in realtà sono meglio conosciuti come Bucatini.
I maccheroni sono più simili alle penne, sono chiamati anche ziti e non hanno nulla a che vedere con gli spaghetti o i bucatini.

(...svenimento...)

Ecco, ora vado a mangiare con il vostro permesso :yumm:

singoallo
15-01-2003, 13.21.25
Originally posted by zelig
Scommetto che hai letto il commento a "un americano a roma"
siccome non sapevo se era un bloopers ho fatto una rapida ricerca su internet per sapere cosa erano veramente i maccheroni e ho ritenuto che fosse simpatico metterlo.
un mio amico mi parlava di spaghetti col buco ma non ne ero convinto:confused:

Zelig, ti sei sentito parte in causa?
guarda che si parlava del film di Allen!
Ah, con questqe omonimie!
Per maccheronico(ma forse lo sai o fai finta di non
saperlo e hai giocato sull'equivoco) si intende
"fasullo", tipo l'inglese , il francese o il tedesco
alla Leo Gullotta.:p

zelig
15-01-2003, 14.27.22
Originally posted by singoallo
Zelig, ti sei sentito parte in causa?
guarda che si parlava del film di Allen!
Ah, con questqe omonimie!
Per maccheronico(ma forse lo sai o fai finta di non
saperlo e hai giocato sull'equivoco) si intende
"fasullo", tipo l'inglese , il francese o il tedesco
alla Leo Gullotta.:p
ti giuro che non e' cosi,e' un pezzo che non vedo ne "il grande dittatore" ne "zelig"
Certo so cosa vuol dire maccheronico ma pensavo fosse il tuo un gioco di parole volute avendo letto il commento che ho inserito in "un americano a roma"siccome e' divertente pensavo che giocavi su quello.:birra:

selidori
24-01-2003, 19.01.41
Dunque questa mia richiesta la devo considerare assolutamente inevasa ?

Ok, continuiamo cosi', e si affianca alla mia richiesta inevasa di aruba (http://www.bloopers.it/aruba.htm).

Certo che da me poi non potete pretendere tutta questa disponibilità ad aggiornare siti/partecipare al forum, creare nuove funzioni e lamentarvi continuamente di tutto quello che faccio, facendomi notare ogni errore con una certa saccenza, postando continui OFF-TOPIC e nuovi thread e rendendo il forum un piazza anarchica ingestibile, storpiando il mio nome e raccogliendo miei dati personali.

Se non siete soddisfatti del mio comportamento e delle mie risposte di questi giorni andateve pure da qualche altro sito dove troverete un webmaster piu' disponibile e servizi sicuramente migliori.

Se volete altri siti di errori cercateveli, non 'sto certo a dirveli io anche se io il lavoro l'avrei gia' fatto ed ho creato pure una sezione LINK sul sito, ma proprio non ho piu' voglia di prendere ogni singolo spettatore e di accompagnarlo al bagno perche' non ha voglia di leggere i cartelli.

Nykyo
24-01-2003, 19.06.08
Selidori dai calmati.
Non prendertela così, non credo ti faccia nemmeno bene alla salute.
Rilassati e molla un pò, noi ci arrangiamo per tutto il tempo necessario.

selidori
24-01-2003, 19.12.53
Originally posted by Nykyo
Selidori dai calmati.
Non prendertela così, non credo ti faccia nemmeno bene alla salute.
Rilassati e molla un pò, noi ci arrangiamo per tutto il tempo necessario. Si, e' quello che mi avete detto stamattina, di prendermi una pausa e stare tranquillo, per nella giornata di oggi sono venuti fuori:

- gente che si lamenta perche' non metto i titoli di starwars come vuole lui
- gente che vuole nuove funzionalità e non offre niente in cambio se non sempre il suo cattivo gusto di farmi notare ogni errore
- gente che avvisa senza OT che ci sono proiezioni ed anteprima in una citta' dove non ci abitano tutti
- gente che si lamenta della censura perche' invece di scrivere bello per esteso tutti gli organi genitali degli elefanti scrivo altro

questo solo oggi piu' tutta la gente pazza che in mail continu a chiedermi le solite cose ed a lamentarsi perche' nonh o pubblicato l'errore di boldi che in VACANZE SUL NILO e' milanese ma ha un padre che parla pugliere (come se fosse impossibile).

Stasera ne ho per tutti, attenzione.

albert_prust
24-01-2003, 19.31.05
Originally posted by selidori

- gente che si lamenta perche' non metto i titoli di starwars come vuole lui

Caro Selidori non fare così perchè altrimenti mi arrabbio anche io perchè io non VOGLIO nulla da te, ma soprattutto non sopporto la gente che si rivolge agli altri sparlando di me su cose che non sono vere, i miei erano solo CONSIGLIche temevo non fossero stati recepiti, comunque ti faccio notare il modo con cui finisco sempre i miei post:


aspetto il giudizio insindacabile del Selidori


(-11 post)

selidori
24-01-2003, 19.40.33
Originally posted by albert_prust
Caro Selidori non fare così perchè altrimenti mi arrabbio anche io perchè io non VOGLIO nulla da te, ma soprattutto non sopporto la gente che si rivolge agli altri sparlando di me su cose che non sono vere, i miei erano solo CONSIGLIche temevo non fossero stati recepiti, comunque ti faccio notare il modo con cui finisco sempre i miei post:

Senti, incazzati pure fin quanto vuoi, io lo sono di gia'.
Se non ti va bene ti ho gia' mostrato la porta.

Io non ho parlato dietro le spalle di te visto che NON MI SONO RIVOLTO AGLI ALTRI ma ho detto in questo forum che e' libero, aperto a tutti e tu hai potuto esattamente leggere quello che ho scritto di te.

albert_prust
24-01-2003, 19.53.27
Originally posted by selidori
Senti, inc****ti pure fin quanto vuoi, io lo sono di gia'.
Se non ti va bene ti ho gia' mostrato la porta.

Io non ho parlato dietro le spalle di te visto che NON MI SONO RIVOLTO AGLI ALTRI ma ho detto in questo forum che e' libero, aperto a tutti e tu hai potuto esattamente leggere quello che ho scritto di te.

Intanto non usare un linguaggio così scurrile con me, perchè non mi sembra che io lo abbia usato con te.
In seconda istanza a me è parso che tu mi abbia deliberatamente offeso così come hai fatto con altri oltre che con me che evidentemente non se la sono presa o ancora non hanno letto, in quanto il tuo post è leggibile dal mondo intero, e io non posso fare nulla per evitare la lettura di tale post dagli altri.


(-10 post)

selidori
24-01-2003, 20.26.48
Se ti ho offeso, vatteme.

Naturalmente cancellero' anche tutti i tuoi post cosi' non avrai piu' da aggiungere quel numerino in negativo in coda.

A proposito, postare cose inutile per aumentare i numeri di post e' espressamente vietato dal regolamento.

albert_prust
25-01-2003, 22.25.43
Originally posted by selidori
Se ti ho offeso, vatteme.

Naturalmente cancellero' anche tutti i tuoi post cosi' non avrai piu' da aggiungere quel numerino in negativo in coda.

A proposito, postare cose inutile per aumentare i numeri di post e' espressamente vietato dal regolamento.

Mi sembra di capire che non sono desiderato, quindi questo è il mio ultimo post che invierò, se qualcuno vuole comunicare con me è pregato di farlo via e-mail: gianca_f@yahoo.it
Se non altro mi son divertito molto a partecipare e a discutere con tutti voi su decine di magnifici argomenti (continuerò comunque a leggervi).
D'altronde non disturberò più nessuno con il mio "numerino in negativo in coda".

p.s. X Seli: lo so che ti sembrerà strano ma ho un ultima richiesta da farti: ti prego non cancellare i miei post, desidero che chiunque possa leggerli e farsi un idea personale sull'accaduto tra me e te. Naturalmente la decisione spetta solo e soltanto a te, non deludermi.


Definitivamente vostro
Albert Prust (scusa per il plagio sammo la tentazzione era troppo forte)


(-9 post (count-down terminato, non sono riuscito a diventare cavaliere))

eerie
26-01-2003, 08.31.30
ehmmm, cmq sarebbe proust http://forum.ngi.it/smiles/approved.gif - so che può sembrare inopportuno interrompere un bell'addio e scena madre *mo' me ne vado*, faccio più - ma almeno rispettami gli autori (e se non è un blooper questo..) :D

singoallo
26-01-2003, 10.48.34
Originally posted by eerie
ehmmm, cmq sarebbe proust http://forum.ngi.it/smiles/approved.gif - so che può sembrare inopportuno interrompere un bell'addio e scena madre *mo' me ne vado*, faccio più - ma almeno rispettami gli autori (e se non è un blooper questo..) :D
Scusami, ma non sono riuscito a capire molto del
tuo post.:confused: :confused: :confused:

Kurjak
26-01-2003, 13.13.49
non riesco a capire se il problema siamo noi del forum o quelli che contattano via mail Selidori e gli chiedono se per favore soffia loro il naso.

Guardando l'evoluzione del forum mi sembra che non ci siano segni di anarchia, nè thread che parlano sfacciatamente di cose senza senso. Se basta mettere un OT davanti allora ne apro uno su "Gianni Agnelli e la FIAT" tanto per vedere cosa ne pensate.
Credo che noialtri del forum tentiamo di "aiutare" Selidori nella sua opera... abbiamo iniziato a fare una verifica di bloopers preventiva sul forum, spazziamo gli errori doppi e privi di senso, controlliamo i commenti se sono offensivi o meno, consigliamo di cambiare il titolo perchè magari alla base c'è un ragionamento sensato.

Personalmente ho aperto il thread sulla censura (era senza OT chiedo venia) perchè ritenevo come facente parte di una comunità virtuale di creare un clima più reale e disteso senza giochetti di parole che non servivano a nessuno.

Nykyo
26-01-2003, 14.23.01
Originally posted by eerie
ehmmm, cmq sarebbe proust http://forum.ngi.it/smiles/approved.gif - so che può sembrare inopportuno interrompere un bell'addio e scena madre *mo' me ne vado*, faccio più - ma almeno rispettami gli autori (e se non è un blooper questo..) :D

Emmhhh veramente il nik di Albert non deriva dallo scrittore mi pare, o comunque è stritto così volutamente.Trovi la spiegazione nel topic intitolato "nik e avatar".

enzct
26-01-2003, 16.52.06
Originally posted by Kurjak
non riesco a capire se il problema siamo noi del forum o quelli che contattano via mail Selidori e gli chiedono se per favore soffia loro il naso.

Bene... il problema siamo noi...
Siamo ingestibili, non riconosciamo "il grado" che spetta a SElidori.
Negli altri forum, sempre del giro multiplayer i moderatori cazziano alla grande o bannano ("puniscono") addirittura colui che posta in modo "irregolare" o comunque non attinente alla comunità che partecipa sul forum, ora, noi siamo un sito oserei dire quasi "familiare", in questo forum si era creata una quasi perfetta armonia, pur andando off topic nei post il seli non ci sgridava più di tanto ed anzi contribuiva anche lui con le sue osservazioni... poi d'un tratto siamo diventati un "popolo" non più manovrabile, ed ecco che Seli cerca di fare il pugno duro e tutti gli vanno contro... e naturalmente le cose gli sono sfuggite di mano!
Voi avete visto cos'è successo su "cinena cinema"?
Ebola, quello che frequentava il nostro sito è stato rimproverato da Kaory, moderatrice di "cinema cinema" e gli ha pure chiuso il topic. Nessuno ha fiatato, nessuno si è lamentato perchè questo è il regolamento del forum, i moderatori hanno potere decisionale insindacabile!




Se basta mettere un OT davanti allora ne apro uno su "Gianni Agnelli e la FIAT" tanto per vedere cosa ne pensate.

Ecco... non abbiamo capito tutti che è proprio questo il problema!
Il nostro è un sito di cinema, ok, volete fare l'OT? fatelo nell'ambito del cinema non parlando di ca**i nostri!
Per quello c'è "blah blah" dove coloro che frequentano il forum di multiplayer (noi...) possono andare a dire tutto ciò che gli passa per la mente...
A Seli è stata lasciata carta bianca nei nostri confronti ma sempre con limite! non perchè lui non lo dice a noi ma i rimproveri per i nostri off topic se li becca tutti lui! e questo non mi pare giusto! deve gestire il sito, vivere la sua vita, dare conto a quelli di multiplayer... e noi, che dovremmo essere i suoi sostenitori gli diamo addosso? ... belli amici che siamo....




Credo che noialtri del forum tentiamo di "aiutare" Selidori nella sua opera... abbiamo iniziato a fare una verifica di bloopers preventiva sul forum, spazziamo gli errori doppi e privi di senso, controlliamo i commenti se sono offensivi o meno, consigliamo di cambiare il titolo perchè magari alla base c'è un ragionamento sensato.

E non possiamo continuarlo a fare ancora questo? C'è bisogno di farlo inca**are al Seli facendogli richieste assurde e costringendolo a comportarti in modo così "acido"?
Guarda che coem ogni padre il Seli è felice di vedere che la sua creatura (bloopers...) cresca bene ed abbia degli amici così cari con i quali confidarsi (il forum...) ancora una volta dico, cerchiamo un po' tutti di non dargli contro e magari cerchiamo di fare una nostra comunità, compresa di off topic sempre e comunque ordinata! Quando si entra in un post che parla di "nick e avatar" si ritrova in un discorso con uno che dice... bella la partita... insomma... se si vuole far andare un discorso su un argomento ben preciso si apra un nuovo topic, si mette nell'oggetto un bell OT e così cerchiamo di dare ordine...



Personalmente ho aperto il thread sulla censura (era senza OT chiedo venia) perchè ritenevo come facente parte di una comunità virtuale di creare un clima più reale e disteso senza giochetti di parole che non servivano a nessuno.
Ok, tu l'hai aperto e ognuno di noi ha risposto... ma comunque anche se fossimo in seimila contro seli lui ha l'unico ed insindacabile potere di decidere se ca22o si deve scrivere così o in altro modo...

Tutto qui...
Enza.

Kurjak
26-01-2003, 20.10.01
ed infatti nessuno mette in discussione l'autorità del SELI.
Solo che non mi sembra ci sia mai stato (tranne nel caso di Onigate, ma mi sembra si siano chiariti) moti di insurrezione, o un'anarchia latente nel forum.
Anzi... quando c'è da darsi una regolata lo facciamo. I post sui quiz devono arrivare massimo a pagina 5? E noi lo facciamo...
Dev'esser colpa mia, ma non vedo in questo forum un assillo da parte dei frequentatori verso il Boss!!
Anzi, quando ha detto che dovendo scegliere... preferiva seguire il sito anzichè il forum, tutti hanno detto NO PROBLEM!! E che la cosa era ovvia :confused:

danae
27-01-2003, 15.56.40
ehm...io volevo postare una informazione relativa a Hinkel e i relativi files audio in tedesco ma visto che il thread si è allontanato dal topic originario posso ancora farlo qui? devo aprire un altro thread?

onigate
27-01-2003, 16.33.06
Originally posted by danae
ehm...io volevo postare una informazione relativa a Hinkel e i relativi files audio in tedesco ma visto che il thread si è allontanato dal topic originario posso ancora farlo qui? devo aprire un altro thread?

EHEHEH grandissima Danae :roll3: :roll3: :roll3: immagino la tua faccia quando sei entrata in questo thread pensando che si parlasse di Henkel e invece ti sei trovata nel bel mezzo di questa baruffa tra noi e selidori, completamente OT !!! :D :D

Povera Danae, hai tutta la mia comprensione ;) Non mollare !!

enzct
27-01-2003, 18.29.27
Originally posted by danae
ehm...io volevo postare una informazione relativa a Hinkel e i relativi files audio in tedesco ma visto che il thread si è allontanato dal topic originario posso ancora farlo qui? devo aprire un altro thread?

ma certo danae, sei la benvenuta... credo che il seli sarà molto felice di riceere finalmente questa benedetta traduzione!

selidori
27-01-2003, 22.06.19
Originally posted by danae
ehm...io volevo postare una informazione relativa a Hinkel e i relativi files audio in tedesco ma visto che il thread si è allontanato dal topic originario posso ancora farlo qui? devo aprire un altro thread? Danae è stata un amore scrivendomi in privata tutto il dialogo con interpretazione sia del contentuto ma anche del linguaggio.
http://www.selidori.com/icons/pics1/emoticons_dent2008.gif

La bella (?) ragazza di milano, analizzando il testo, mi ha scritto che in effetti è un tedesco maccheronico ma ci sono moltissimi giochi di parole inglese-tedesco dove alcune frasi sono QUASI lo stesso significato ma hanno un senso tedesco ed una pronuncia inglese.

Grazie, grazie veramente.

Lo scopo è ottenuto !

singoallo
27-01-2003, 23.07.08
Originally posted by selidori
Danae è stata un amore scrivendomi in privata tutto il dialogo con interpretazione sia del contentuto ma anche del linguaggio.
http://www.selidori.com/icons/pics1/emoticons_dent2008.gif

La bella (?) ragazza di milano, analizzando il testo, mi ha scritto che in effetti è un tedesco maccheronico ma ci sono moltissimi giochi di parole inglese-tedesco dove alcune frasi sono QUASI lo stesso significato ma hanno un senso tedesco ed una pronuncia inglese.

Grazie, grazie veramente.

Lo scopo è ottenuto !


Stupendo, così posso mandare a quel paese quell'amico tedesco
che, a forma d'amico mi ha lasciato in asso da 2 settimane.
Che Danae sia benedetta fra le don... bloperine!
Dato che siamo in ballo, vorrei pregarti di farmi sapere cosa dice
il vero Hitler in"Zelig", mi è rimasto il groppo...

danae
28-01-2003, 01.01.13
Originally posted by singoallo
Dato che siamo in ballo, vorrei pregarti di farmi sapere cosa dice
il vero Hitler in"Zelig", mi è rimasto il groppo...

Come ho scritto a Selidori non capisco tutto il pezzo di Zelig, sono la parte finale che credo capisca anche tu ("non credere mai all'aiuto straniero, mai ........al di fuori della nostra
sacra nazione, del nostro sacro popolo...........") più altri pezzettini non sufficienti a comporre un discorso.
Quello che trovavo divertente in Chaplin sono le parole in vero tedesco che emergono qua e là tipo:
Wiener Schnitzel (!!), Sauerkraut (!!!) , Bismarck, Blitzkrieg, Strafe/strafen, Maedl
e le miscele di inglese e tedesco tipo:
'liberty stunk', 'Free sprechen stunk'

Se rieco a farmi fare la trascrizione di Zelig da una persona madrelingua la posto, ma non assicuro niente.
:)

selidori
28-01-2003, 01.07.22
Se rieco a farmi fare la trascrizione di Zelig da una persona madrelingua la posto, ma non assicuro niente.


ECCO IL TESTO PER ZELIG (il film, non l'utente ;) ):

Damals gelobte ich mir zum ersten Mal,
als unbekannter Eiserner diesen Krieg zu beginnen.
Und nicht zu ruhen, bis endlich
diese Erscheinung aus dem deutschen Leben...

... an freme Hilfe,
niemals and Hilfe,
die außerhalb unserer eigenen Nation,
unseres eigenen Volkes lieght.
... nicht sich selbst erheben sondern selbst sch schaffen mussten.




Invece per rendere giustizia all'ottimo lavori di Danae, ecco la sua traduzione al discorso di Hinkel/Chaplin/Hitler:



So discretamente il tedesco e confermo che, per quanto riguarda Hinkel,
si tratta di discorsi in finto-tedesco cioè privi di senso.
Volevo segnalarti, se ti interessa, che comunque si tratta di una
lingua dove qua e là appaiono parole di vero tedesco ma molto
decontestualizzate tipo:

Wiener Schnitzel = cotoletta alla viennese (all'inizio del primo file)
Sauerkraut = crauti acidi
Bismarck = il generale prussiano dell'unificazione tedesca
Blitzkrieg = guerra lampo
Strafe/strafen = punizione/punire
mit der = con la e anche mit seiner= con la sua
Maedl = ragazze (nella parte sulla razza ariana)

Sono poi interessanti le frasi del primo file dove lo speaker dà la
traduzione perchè lì più o meno il tedesco ha senso ma si mischia a parole
inglesi e parole inventate:
Hinkel dice:
1) 'Demokrazie stunk' in tedesco sarebbe 'Demokratie stinkt' =
letteralmente "la democrazia puzza" ma è come dire in inglese "Democray sucks"
quindi la traduzione è giusta.
2) 'liberty stunk' in tedesco però la libertà è 'Freiheit' quindi qui
c'è una forte interferenza dell'inglese.
3)'Free sprechen stunk' in tedesco sarebbe 'frei Spechen stinkt'cioè
letteralmente 'il parlare liberamente'. Anche qui l'interferenza
dall'inglese è nell'avverbio.
4)'Tomania mit der groza Arme in der Welt' è quasi giusto, solo groza
si direbbe 'groessten'. traduzione letterale: Tomania con l'esercito più
grande al mondo
5)'der groza ???? in der Welt' la parola che dovrebbe essere 'marina'
non la capisco e non è nemmeno molto chiara. traduzione letterale: con
la più grande ??? al mondo.
6)la frase seguente non è in tedesco - almeno per quanto ne capisco io
- è comprensibile solo la parola 'Sacrifis' che però è inglese
tedeschizzato perchè sacrificio in Tedesco si dice Opfer.

Della frase alla dattilografa non ho capito nulla, suppongo anche qui
che non sia vero tedesco.
Della frase su Zelig capisco in parte il pezzo finale che dice "non
credere MAI all'aiuto straniero, MAI ........al di fuori della nostra
sacra nazione, del nostro sacro popolo..........."

danae
28-01-2003, 01.09.39
tutto il tempo che vuoi, il testo di zelig incuriosisce anche me

danae
28-01-2003, 01.51.17
ops... adesso che vedo il testo noto che ho fatto un paio di errorini di comprensione :( domani posto la traduzione completa e corretta.

singoallo
28-01-2003, 04.57.05
Originally posted by danae
ops... adesso che vedo il testo noto che ho fatto un paio di errorini di comprensione :( domani posto la traduzione completa e corretta.

U Signuri t'arrenni! ( antico sicano con ingerenze ugro finniche):p

danae
30-01-2003, 14.50.00
Traduzione Zelig

A quel tempo per la prima volta giurai fermamente a me stesso,ancora sconosciuto, di iniziare questa guerra e non riposare, fino a quando questa apparizione dalla vita tedesca…..

[non credere mai] all’aiuto straniero mai all’aiuto che risiede al di fuori della nostra propria nazione del nostro proprio popolo. [la Germania] non deve sollevarsi ma deve farsi da sola.